Lucian Dan Teodorovici va participa pe 5 şi 6 decembrie 2014 la cea de-a 11-a ediţie a Festivalului „New Literature from Europe (NLE) 2014”, un prestigios eveniment organizat anual de centrele culturale europene de la New York. Romanul ”Matei Brunul”, apărut la Editura Polirom în două ediții (Fiction Ltd, 2011 și Top 10+, în 2014), și Lucian Dan Teodorovici vor fi cei care încheie călătoria europeană propusă în acest an de organizatori, aducând în prim plan România din timpul unui regim totalitar.
Vineri, 5 decembrie 2014, la ora 18.00, autorul se va întâlni cu scriitori şi critici româno-americani în cadrul Cenaclului Literar „Mihai Eminescu” din New York. Cu acest prilej, își va prezenta ultimele cărți publicate și va oferi autografe.
Tot vineri, 5 decembrie 2014, la ora 20.00, Lucian Dan Teodorovici va citi un fragment din romanul ”Matei Brunul”, în curs de apariţie la editura americană Dalkey Archive Press, traducere de Alistair Ian Blyth.
Alături de Lucian Dan Teodorovici, vor mai citi: Julia Deck, Davide Longo, Nicol Ljubić, Susanne Scholl, János Háy, Georgi Tenev, Magdaléna Platzová și Philip Boehm. Moderator: Barbara Epler
Sâmbătă, 6 decembrie 2014, Lucian Dan Teodorovici va dialoga cu Siri Hustvedt, celebra prozatoare americană tradusă şi în limba română cu romanele O vară fără barbaţi (Polirom, 2013) şi Tristeţile unui american (Polirom, 2013). Invitati, alături de Lucian Dan Teodorovici: Magdaléna Platzová, Georgi Tenev
”Matei Brunul” este o poveste despre sistemul închisorilor comuniste din România. În 1959, protagonistul, Bruno Matei, suferind de o amnezie parţială în urma unui accident, este însoţit permanent în încercarea sa de a se adapta prezentului de un agent al poliţiei secrete. Agentul îi povesteşte un trecut inventat, pentru a-l determina să devină obedient în prezent. Într-o naraţiune paralelă, cititorul află adevărul: Matei a fost deţinut în patru închisori comuniste – un om nevinovat, strivit de un regim totalitar.
”Matei Brunul” a fost distins în anul 2012 cu Premiul literar „Augustin Frăţilă”, Premiul revistei Observator cultural, Premiul Naţional de Proză al Ziarului de Iaşi, Premiul pentru Proză al revistei Ateneu, Premiul special al publicului la Gala Industriei de Carte din România şi a fost desemnat „Cartea anului” de către revista Contrafort.
Romanul a fost publicat, în traducere, în mai multe ţări: Franţa (Editions Gaia), Ungaria (Libri), Polonia (Amaltea) şi Bulgaria (Paradox). De asemenea, este în curs de apariţie în Turcia (Dedalus) şi Macedonia (Bata Press).
Lucian Dan Teodorovici este unul dintre cei mai apreciaţi scriitori din noua generaţie.
Cărţile sale sînt traduse în italiană, engleză, germană, maghiară, spaniolă. Prozele sale au fost publicate în numeroase reviste şi antologii din România, Ungaria, Polonia, Croaţia, Franţa, Germania, Marea Britanie, S.U.A. etc. Cea mai recentă apariţie, în Best European Fiction 2011 (S.U.A.), a atras semnalări elogioase în publicaţii importante precum The New York Times sau The Guardian. A reprezentat România la Festivalul de literatură al Sardiniei (1-3 iulie 2011) şi a fost invitat la prestigioasele festivaluri de literatură de la Edinburgh (11-27 august 2011) şi Mantova (7-11 septembrie 2011).
La Editura Polirom au mai apărut: Circul nostru vă prezintă: (colecţia „Ego”, 2002; ediţia a II-a, colecţia „Ego. Proză”, 2007), Cu puţin timp înaintea coborîrii extraterestrilor printre noi (ed. a II-a, 2005); Atunci i-am ars două palme (povestiri, 2004), Celelalte poveşti de dragoste (povestiri, 2009). Coautor, împreună cu Dan Lungu şi Cătălin Mihuleac, al volumului de teatru Antologia DramatIS (Editura Cartea Românească, 2008). Coordonator, împreună cu Dan Lungu, al volumului Str. Revoluţiei nr. 89 (Editura Polirom, 2009).
Mai multe detalii, pe site-ul autorului: www.teodorovici.ro
Mai multe detalii despre festival, aici: newlitfromeurope.org