Numărul din noiembrie al prestigioasei reviste literare americane dedicate literaturii lumii, World Literature Today, este consacrat literaturii central-europene la cea de-a 25 –a aniversare de la căderea Zidului Berlinului. Scriitorii în prim-plan din acest număr al publicaţiei World Literature Today sunt: Jenny Erpenbeck (Germania), un fragment din The End of Days, tr. Susan Bernofsky; Tomas Venclova (Lituania) interviuri de Ellen Hinsey; Julia Fiedorczuk (Polonia), 5 poeme, tr. Bill Johnston; German-language poetry de Durs Grünbein (Germania), tr. Michael Eskin & Karen; Leeder; Esther Dischereit (Germania), tr. Iain Galbraith; Raoul Schrott (Austria), tr. Iain Galbraith; Kurt Drawert (Germania), Kerstin Hensel (Germania) şi Nora Gomringer (Elveţia/Germania), tr. Paul-Henri Campbell; Ana Blandiana (România), 5 poeme, tr. Paul Scott Derrick & Viorica Patea; Milena Michiko Flašar (Austria), “All Souls’ Day” (story), tr. Michael Z. Wise Szilárd Borbély (Ungaria), 2 poeme, tr. Ottilie Mulzet; David Williams, essay on Sofi Oksanen (Finlanda/Estonia); Constantin Severin (România), 1 poem, tr. Carla Baricz. Varianta web a revistei include în exclusivitate un eseu de Necia Chronister; eseuri ale unor scriitori din Rusia, Ucraina și Germania de Est; poezie de Kuno Raeber (Elveția) și ficțiune de Polona Glavan (Slovenia).
“Un fragment dintr-unul din cele mai bune poeme ale mele Zid şi Neutrino, tradus de Carla Baricz, a fost inclus în această antologie specială, care-şi propune să facă mai cunoscută literatura central-europeană postcomunistă (1989-2014). Poemul publicat în World Literature Today face parte din viitoarea mea antologie în limba engleză, Zid Şi Neutrino. Poetul la New York. Această carte în curs de traducere beneficiază de o prefaţă semnată de cunoscutul scriitor italian Manrico Murzi, fostul discipol şi asistent universitar al faimosului poet Giuseppe Ungaretti (primul câştigător al Premiului Internaţional Neustadt, în 1970). Sper că antologia mea va fi acceptată de o editură bună din SUA sau Marea Britanie.”, a declarat Constantin Severin.
Manrico Murzi este membru al consiliului editorial al prestigioasei edituri Bompiani (Milano), membru în Consiliul de Scriitori ai Uniunii Europene, dar şi Ambasador UNESCO al Culturii.
Carla Baricz, este doctorand al departamentului de Engleză de la Universitatea Yale. Ea este de asemenea traducătoare din limba română şi editor adjunct şi traducător al antologiei Scriitori Români despre Scris publicată de Trinity University Press. A publicat recent în Scrisul Românesc (august 2013),Alpha: Revistă de Cultură (2014), Observator Cultural (februarie 2014) şi înMagyar Lettre Internatioanale. A publicat de asemenea recenzii în LA Review of Books şi în Words Without Borders: Literature in Translation.
Directorul adjunct şi redactorul şef al revistei World Literature Today, scriitorul Daniel Simon, care a fost coordonatorul acestui număr elegant şi incisiv axat pe scrisul central-european, mi-a sugerat să ilustrez textul cu o pictură din seria Expresionismul Arhetipal, Text şi Timp 81, ulei pe pânză, 50×70 cm, 2011.
World Literature Today, revista de literatură şi cultură internaţională a Universităţii din Oklahoma, care apare o dată la două luni, aflată în cel de-al 88 –lea an de apariţie continuă, este una dintre cele mai bune şi mai influente reviste literare/culturale în domeniul literaturii globale, renumită nu numai prin remarcabilul efort de a scana literatura actuală dar şi prin prestigiosul său Premiu Internaţional Neustadt, aşa-numitul Nobel american.
http://www.worldliteraturetoday.org/blog/coming-november-issue-magazine#.VEduMcKSyJp