Luni, 20 mai 2013, de la ora 11.00, în Aula Magna a Universității Babeș-Bolyai din Cluj-Napoca, va avea loc ceremonia de decernare a titlului de doctor honoris causa scriitorului Mario Vargas Llosa. Laudatio va fi concepută și susținută de profesorul Corin Braga, decanul Facultății de Litere și directorul Centrului de Cercetare a Imaginarului de la Universitatea Babeș-Bolyai.
Duminică, 19 mai 2013, în Sala Mare a Teatrului Național din Cluj-Napoca, scriitorul a fost prezent la premiera spectacolului-lectură ”O mie și una de nopți”, regizat de Andreea Iacob. Piesa, în traducerea Luminiței Voina-Răuț, este o adaptare a lui Mario Vargas Llosa după poveștile Șeherezadei. „…dragostea mea pentru teatru n-a murit niciodată; la umbra romanelor, ea a dormitat mereu, tentant și nostalgic, mai ales când vedeam câte o piesă care mă încânta”.(Vargas Llosa)
Piesa de teatru este introdusă în volum de discursul lui Vargas Llosa de la decernarea Premiului Nobel pentru literatură, în capitolul numit ”Elogiu lecturii și ficțiunii”, și de eseul ”Depănând povești”, o motivație a alegerii istoriei unei femei care își datorează viața darului ei de povestitor din noianul narativ al omenirii.
„În istoria literaturii nu există o parabolă mai simplă și mai luminoasă decât aceea a Șeherezadei și a lui Sahriar spre a explica rolul poveștii în viața oamenilor” (Mario Vargas Llosa)
Editura Humanitas a pregătit un volum inedit în Seria de autor Mario Vargas Llosa, ”O mie și una de nopți”. Cartea va fi lansată la Bookfest, Salonul Internațional de Carte, care se va desfășura anul acesta între 29 mai și 2 iunie în Complexul Romexpo, București.
Marți, 21 mai 2013, ora 12.00, în sala „Mihai Eminescu” a Facultății de Litere a Universității Babeș-Bolyai, este programat dialogul cu Gabriel Liiceanu, ”Am putea trăi fără să evadăm în ficțiune?”, urmat de o sesiune de autografe.
„Am fi mai răi decât suntem fără cărțile bune pe care le citim, am fi mai conformiști, mai puțin neliniștiți și răzvrătiți, iar spiritul critic, motor al progresului, nici măcar n-ar exista. Scrisul, ca și cititul, e o formă de protest împotriva neajunsurilor vieții. Căutând în ficțiune ceea ce ne lipsește, afirmăm fără a fi nevoie s-o spunem, și nici măcar s-o știm, că viața, așa cum e ea, n-are cum să ne astâmpere setea de absolut, esența condiției umane, și că ar trebui să fie mai bună” (Mario Vargas Llosa).
”El héroe discreto”, în traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari
Noul roman al lui Mario Vargas Llosa va apărea în România la Editura Humanitas, în traducerea lui Marin Mălaicu-Hondrari, care a fost și primul lui cititor, direct din manuscrisul în spaniola. ”El héroe discreto” este, în acest moment, în stadiul de manuscris, dar publicarea lui este pregatită în toată lumea. Argumentul de lectură al traducătorului și pariul pe această carte sunt mai mult decât convingătoare.
„Un roman de mare forță, cu accente de melodramă impregnată de umor, ale cărui episoade se derulează într-un Peru al zilelor noastre, unde Piura și Lima, orașele predilecte ale lui Vargas Llosa, nu sunt spații fizice, ci teritorii ficționale populate cu personaje ivite din imaginația rodnică a scriitorului.
Cu El héroe discreto, romancierul revine la temele lui obsedante: iubirea, libertatea, politica. Povestea are doi protagoniști, cu două vieți oarecum paralele, care se încrucișează într-o bună zi, pe neașteptate. Felícito Yanaqué și Ismael Carrera, doi bărbați cărora viitorul nu pare a le pregăti surprize, ajung într-un moment de cumpănă al existenței: unul se trezește supus unui santaj căruia se hotărăște să nu-i dea curs, celălalt se pomenește prins în vârtejul unei bizare probleme de familie. Ambii eroi sunt, fiecare în felul său, răzvrătiți discreți împotriva sorții ce le pare pecetluită, sfidând convențiile claselor sociale din care fac parte. Deși nu sunt nici rebeli, nici justițiari în toată puterea cuvântului, au însă forța de a-și depăși condiția, de a respinge ideile de-a gata, normele de viață și idealurile celorlalți.
Un roman marca Mario Vargas Llosa, scris impecabil, alert, ludic, inteligent, comparabil cu marile romane care i-au adus scriitorului faima binemeritată și Premiul Nobel pentru literatură.”
(Marin Mălaicu-Hondrari)