Romanul “Mama” de Pearl S. Buck, laureată a Premiului Nobel pentru literatură şi cea mai vândută scriitoare americană a tuturor timpurilor, va apărea săptămâna viitoare în colecţia „Biblioteca Polirom” (coordonator Bogdan-Alexandru Stănescu), traducere din limba engleză de Ioana Oprica.
“Mama” este povestea unei femei aparent neînsemnate, dintr-o lume îndepărtată şi îngropată în istorie. Romanul zugrăveşte într-un limbaj viu portretul unei femei sărace dintr-o regiune rurală a Chinei. Mama cea anonimă, asemenea celorlalte personaje feminine din carte, este o reprezentare a milioanelor de femei „fără chip” din spaţiul rural. Pe măsură ce tradiţiile străvechi, pe care ea însăşi le urmează cu sfinţenie, încep să se lovească de idealurile epocii comuniste, eroina se vede silită să-şi găsească echilibrul în faţa noului rol pe care ţărănimea chineză trebuie să-l joace.
„Graţie extraordinarei sale intuiţii, Pearl S. Buck a pătruns în mintea şi în sufletul unei ţărănci chineze, descoperind şi apoi împărtăşindu-ne valorile primordiale ale existenţei.” (The Times Literary Supplement)
„Pearl S. Buck are meritul incontestabil de a fi pus în lumină vieţile unor oameni neştiuţi, cărora le-a conferit un destin universal.” (The New York Times)
Pearl S. Buck s-a născut la 26 iunie 1892, în Hillsboro, Virginia de Vest. Vorbeşte încă din copilărie deopotrivă engleza şi chineza. La scurtă vreme după absolvirea colegiului, în 1914, merge în China şi se stabileşte în provincia rurală Anhwei. În 1938, la mai puţin de un deceniu de la debutul său cu romanul Vînt de Răsărit, Vînt de la Apus (1930), este distinsă cu Premiul Nobel pentru Literatură. Pînă la sfîrşitul vieţii, în 1973, Pearl S. Buck publică peste 70 de cărţi, fiind şi astăzi cea mai tradusă scriitoare americană.