Mâine, 27 mai 2010, ora 18.00, la Casa de Cultură a Studenţilor din Bucureşti (Calea Plevnei nr.61), actorii Alexandra Fasolă şi Alin State vor citi pagini inedite din romanul „Provizorat” al Gabrielei Adameşteanu, în curs de apariţie în colecţia „Fiction Ltd.” a Editurii Polirom.
Evenimentul va avea loc în cadrul celei de-a doua ediţii a Serilor Observator cultural, care continuă seria dezbaterilor şi a întâlnirilor destinate interacţiunii cu publicul cititor.
Alături de Gabriela Adameşteanu vor fi prezenţi: poetul Alexandru Muşina şi regizorul Alexandru Solomon.
Cei trei invitaţi vor răspunde întrebărilor publicului şi redactorilor revistei Observator cultural.
Romanul “Provizorat” va fi lansat la Târgul de carte Bookfest, sâmbătă, 12 iunie, la ora 16.00, la standul editurilor Polirom şi Cartea Românească (Pavilionul 15, Complexul Romexpo). Vor prezenta: Bianca Burţa-Cernat, Ovidiu Şimonca.
“Nu viitorul ne aduce cele mai mari surprize, ci trecutul pe care nu încetăm să îl recitim toată viaţa”, ajunge, la un moment dat, să creadă Letiţia Arcan personaj central din noul roman al Gabrielei Adameşteanu, cunoscut cititorilor din “Drumul egal al fiecărei zile”. Letiţia nu va şti multă vreme nimic despre viaţa şi moartea fraţilor Branea, unchii săi, iar iubitul ei, Sorin, va fi mereu şantajat cu povestea necunoscuţilor săi părinţi naturali. Responsabilă pentru dificila citire a trecutului este politica dosarelor de familie care a guvernat, 40 de ani, destinele multor oameni. Urmărind-o, naraţiunea basculează din anii `70 în anii `40. Panourile istorice alunecă rapid, proiectând un climat de provizorat şi nelinişte asupra poveştilor de dragoste. “Provizorat” este o carte despre cupluri, aflate şi ele sub semnul trecerii, ca şi istoria, o carte despre iubire şi încredere, despre prietenie şi trădare. Şi, nu în ultimul rând, o carte despre condiţia scriitorului.
„Provizorat” e în acelaşi timp un roman de dragoste, de familie şi o frescă a secolului XX românesc. Gabriela Adameşteanu ştie ca nimeni alta la noi să creeze personajelor memorabile contexte propagate de la gesturi, obiecte, atmosferă, la realităţi sociale şi evenimente istorice. Pe canavaua documentată sînt ţesute firele unor destine povestite atît de bine încît perioada legionară, dejismul şi mai ales ceauşismul, aşa cum au fost trăite la nivel individual, pot fi percepute şi de cei care nu ştiu mare lucru despre ele.” scria despre carte Adriana Bittel.
„Provizorat” este o poveste de dragoste, frumoasă şi tristă, care ne ţine cu sufletul la gură, petrecută în vremea comunismului românesc. Gabriela Adameşteanu are rara capacitate de a privi comunismul prin personaje, emoţii, imagini, lucruri mărunte, autoarea refuzînd să eticheteze sau să stigmatizeze. Din viscerele naraţiunii urcă spre cititor câteva întrebări: Îşi vor găsi cele două personaje principale un destin prin iubirea lor interzisă? Poţi birui o ideologie printr-un adulter? Poţi să-ţi trăieşti clipa, dacă trecutul e tumefiat şi încărcat? “Provizorat” este şi un roman vizual, de atmosferă, mistuit de tensiunea aşteptării deznodământului. Din acest motiv, cred că un regizor îndrăzneţ ar putea scoate din “Provizorat” un mare film!”, scrie Ovidiu Şimonca.
Când a preluat, ca redactor-şef, în septembrie 1991, revista 22 a Grupului pentru Dialog Social, Gabriela Adameşteanu avea în urmă 26 de ani de muncă în edituri, ca redactor. Romanele Drumul egal al fiecărei zile(1975) şi Dimineaţă pierdută(1984) şi povestirile Dăruieşte-ţi o zi de vacanţă,(1979) şi Vară-primăvară(1989) îi aduseseră cele mai importante premii naţionale, iar spectacolul, devenit clasic, realizat la Teatrul Bulandra de Cătălina Buzoianu în 1986 lărgise succesul Dimineţii pierdute. În mai 2005, când se reîntoarce la literatură, Gabriela Adameşteanu lasă în urmă două cărţi de publicistică – Obsesia politicii, 1995 şi Cele două Românii, 2000 – şi o activitate intensă dedicată independenţei presei şi democratizării societăţii româneşti. În 2003, la editura Polirom îi apare romanul Întâlnirea, reeditat, în versiune definitivă, în 2007. Din 2005, când Dimineaţă pierdută este publicată la Gallimard, scrierile ei au fost, sau urmează să fie traduse, la edituri importante, în Franţa, Spania, Statele Unite, Italia, Ungaria, Israel, Germania, Bulgaria , Rusia, Estonia, Polonia, Olanda. În 2008, Polirom a inclus cărţile Gabrielei Adameşteanu în colecţia sa de „Opere”.