Joi, 29 septembrie 2011, de la ora 11.00, la Institutul Diplomatic Român (B-dul Primăverii nr. 17, Bucureşti), va avea loc lansarea volumelor „Şeicul Alb” şi „Întoarcerea lui Hulagu” de Sultan Bin Mohammed al-Qasimi, apărute la Editura Ars Longa, în colecţia „Alif”. Evenimentul se înscrie în cadrul programului „Repere Editoriale”.
„Şeicul Alb”, roman, traducere din limba arabǎ şi note: Gabriel Biţunǎ. Ediţie îngrijitǎ de George Grigore. Coperta: Cristian Ranetta.
«În romanul „Şeicul Alb” (în arabǎ: Aš-Šayḫ al-Abyaḍ), publicat în 1996, celebrul scriitor emiratez, Alteţa Sa, Dr. Sultan Bin Mohammed al-Qasimi, îşi pune în valoare atât erudiţia sa de istoric, cât şi talentul scriitoricesc. Aşadar, romanul, a cǎrui acţiune se desfǎşoarǎ, cu precǎdere, în sudul Mǎrii Roşii, la început de secol XIX, aduce în actualitate destinul unui bǎiat american, care nimereşte, ca mus pe o corabie, în toiul unor evenimente palpitante, generate, în principal, de lupta pentru supremaţie a marilor puteri ale vremii, şi care devine, printr-un concurs de împrejurǎri, un conducǎtor arab, un şeic…»(George Grigore)
„Întoarcerea lui Hulagu”, piesă de teatru în patru acte, traducere din limba arabǎ şi note: George Grigore. Coperta: Cristian Ranetta.
«Din lecturile mele din istoria natiunii arabe, am înţeles cǎ ceea ce s-a întâmplat în statul abbasid înainte de prǎbuşirea lui este aidoma cu ce se întâmplǎ acum la nivel arab, ca şi cum istoria s-ar repeta. Aşadar, am scris aceastǎ piesǎ de teatru, dintr-o perspectivǎ istoricǎ, despre o realitate dureroasǎ. Toate numele personajelor, locurilor şi evenimentelor, din aceastǎ piesǎ de teatru, sunt reale. Fiece expresie din acest text aratǎ în mod limpede ceea ce i se întâmplǎ naţiunii arabe.» (Sultan Bin Mohammed al-Qasimi)