La Editura RAO a apărut volumul “Dragul de Jim” de Christian MØrk, în traducerea Sandrei-Iulia Ronai. Volumul a fost nominalizat la Nouvel Observateur Prix du Roman Noir 2009 şi la Le Prix Polar SNCF 2009.
Două surori – Fiona şi Róisín Walsh – şi mătuşa lor, Moira Hegarty sunt găsite moarte în casa lor din apropierea oraşului Dublin după ce au fost ţinute prizoniere luni de-a rândul de către aceasta împreună cu o a treia persoană al cărei cadavru nu e de găsit. Se pare că cele trei femei au luat cu ele secretul morţii şi al vieţii lor. Dar tânărul poştaş Niall descoperă un plic ciudat. Prin jurnalul conţinut de dincolo demormânt, FionaWalsh îi împărtăşeşte cea mai tragică poveste de dragoste pomenită vreodată. În scurt timp, Niall este fascinat de misterul care-l înconjoară pe povestitorul Jim, care călătoreşte prin toată Irlanda poposind din pub în pub, subjugându-şi audienţa şi vrăjind femeile care îl ascultă cu poveşti întunecate de dragoste, trădare, vârcolaci şi prinţi din epoci de mult apuse. Nici surorile Walsh nu rămân indiferente în faţa seducţiei pe care o exercită Jim asupra oricărei făpturi omeneşti. Dar cum fiecare dintre tinerele femei are parte de atenţia diabolicului povestitor, se naşte ura şi gelozia. Dar povestea trebuie să continue…
Lui Christian MØrk i-au plăcut dintotdeauna poveştile. Născut într-o familie de actori, şi-a dat seama că el poate spune poveştile într-un mod mai frumos decât cei de pe scenă. La 21 de ani părăseşte Copenhaga pentru a se muta în Vermont, SUA. În 1991 a absolvit Marlboro College, specializarea istorie şi sociologie. În 1992 şi-a luat masteratul în jurnalism, a lucrat în cadrul companiei Warner Bros., apoi a scris articole pentru TheNewYork Times. Dar poveştile îl bântuiau, şi s-a apucat de scris; aşa s-a născut Dragul de Jim, primul dintre romanele sale. După ce a fost publicat în 2007 în Danemarca, romanul a fost vândut imediat în 13 ţări.