Astăzi, 1 noiembrie 2010, ora 16:30, la Librăria Cărtureşti (Verona) din Bucureşti, în cadrul Festivalului Naţional de Teatru, ediţia a XX-a, sunt programate importante lansări de carte de teatru, printre care “Habarnam în oraşul teatrului. Universul spectacolelor lui Alexandru Dabija” de Miruna Runcan, “Cornelia Gheorghiu, între Ciocârlia şi Sarah Bernhardt” de Călin Ciobotari şi “Citindu-l pe Shakespeare” de Andrzej Żurowski.
“Habarnam în oraşul teatrului. Universul spectacolelor lui Alexandru Dabija” de Miruna Runcan a apărut sub egida Fundației „Camil Petrescu”, împreună cu Editura Limes din Cluj-Napoca, cu sprijinul Uniter, al Odeon şi al Teatrului Municipal din Turda. Volumul este însoțit de un interviu realizat de Olivia Grecea şi va fi prezentat de Florica Ichim şi Marina Constantinescu, în prezenţa autoarei.
Bizuindu-se pe o amiciție de durată și pe admirația pe care o poartă creatorului de teatru, criticul Miruna Runcan reînnoadă firul interviului din volumul “Cinci divane ad-hoc” (conceput și publicat în 1994, împreună cu C. C. Buricea-Mlinarcic) pentru a repara, astfel, o nedreaptă absență: “Habarnam în orașul teatrului” nu e doar prima carte despre „universul spectacolelor lui Alexandru Dabija”, ci și o călătorie temerară, plină de suspans, dincolo de tărâmul evidenței și al inefabilului.
Va mai fi lansată cartea “Cornelia Gheorghiu, între Ciocârlia şi Sarah Bernhardt” de Călin Ciobotari, Editura Junimea. Volumul va fi prezentat de George Banu şi Călin Ciobotari, cu participarea protagonistei cărții, actrița Cornelia Gheorghiu.
Tânărul jurnalist Călin Ciobotari publică la Editura Junimea un volum despre marea doamnă a Naţionalului ieşean, actriţa ale cărei interpretări au făcut, timp de patru decenii, istorie. În dialogurile lor captivante, întrebările şi răspunsurile, înlănţuite ca într-un tangou al memoriei, refac liniile de forţă ale unui remarcabil destin. “Cornelia Gheorghiu, între Ciocârlia şi Sarah Bernhardt “– o atipică monografie, confesivă, plurivocă, intonată de actriţă, de personaj, de femeie, de mamă şi bunică; un document necesar celui interesat de datele de fond ale Teatrului Naţional „Vasile Alecsandri”.
“Citindu-l pe Shakespeare” de Andrzej Żurowski a apărut în traducerea Cristinei Godun şi a fost editat în seria „Eseuri, cronici, însemnări teatrale” de Fundaţia Culturală „Camil Petrescu” prin Editura Cheiron, cu sprijinul Institutului Polonez București, sub sigla „Rețeaua Europeană a Festivalurilor Shakespeare”. Volumul va fi prezentat de Mircea Morariu.
„Andrzej Żurowski se numără printre puținii shakespearologi care sunt, în egală măsură, critici, martori ai realității teatrului și cititori conștiincioși și atenți. Eseurile acestea sunt departe de a fi banale! Sunt convins că “Citindu-l pe Shakespeare” este o carte care știe să răzbată singură și să atragă atenția.” (Jan Kott)