Numărul aniversar din decembrie al revistei bilingve „Orizonturi culturale italo-române” încheie cele douăsprezece luni ale Anului Pasolini prin noi traduceri de poezie realizate de prof. Smaranda Bratu Elian. Urmează un studiu de George Popescu despre locul lui Pasolini în critica italiană, prin evaluarea lui Pier Vincenzo Mengaldo. În continuare, o serie de poezii dedicate poetului originar din Friuli de câţiva dintre cei mai importanţi colegi de breaslă: Dario Bellezza, Attilio Bertolucci, Mario Luzi, Valerio Magrelli, Andrea Zanzotto, în traducerea italienistului George Popescu. Acest număr inaugurează o serie de Întâlniri/Interviuri cu scriitori italieni câştigători şi finalişti ai celor mai importante premii literare din Italia. Traducerea interviurilor este realizată de studenţii de la italiană în cadrul Laboratorului de Traducere Literară coordonat de Afrodita Cionchin la Facultatea de Litere, Istorie şi Teologie de la Universitatea de Vest din Timişoara.
În decembrie, o întâlnire cu scriitoarea Alessandra Carati (n. 1975), care a obţinut locul al III-lea în finala celei de-a 76-a ediții a prestigiosului Premiu Strega cu romanul E poi saremo salvi (Și apoi vom fi liberi), apărut în 2021 la editura Mondadori din Milano, lărgind perspectiva și spre alte teme de actualitate în interviul realizat de Afrodita Cionchin şi Giusy Capone. Traducerea din italiană este semnată de Alexia Lascu şi Raluca Ardeuan, studente în anul al III-lea LIT UVT.
În continuare, câştigătorul celei de a VII-a ediţii a Premiului Internaţional „Salvatore Quasimodo”, cunoscutul poet Corrado Calabrò, cu un grupaj de versuri traduse de italienista Viorica Bălteanu.
Rubrica „Evenimente” semnalează un eveniment la care revista este partener media, şi anume prezentarea documentarului Sindromul Italia, cealaltă față a medaliei. Independența și emanciparea femeilor migrante din România, realizat de prof. Gloria Gravina ca rod al cercetării sale doctorale. Evenimentul a avut loc în 28 noiembrie 2022 la Biblioteca Centrală Universitară „Eugen Todoran” din Timișoara.
În „Orizonturi Donna”, Monica Negru o prezintă pe Doina Bucur, pe numele ei real Florica Eugeniu Ionescu (1896), apreciată violonistă, înzestrată poetă şi deopotrivă activistă pentru emanciparea femeilor, fiind președintă a asociaţiei Gruparea Femeilor Române din Caracal.
În „Orizonturi filosofice” sunt semnalate două noi cărți italiene dedicate lui Mircea Eliade, recent apărute în Italia, la Edizioni dell’Orso din Alessandria.
În „Seria de Autor Ionel Cionchin”, studiul dedicat lui Moise Nicoară (1784-1861), un patriot român care a militat din toate puterile pentru drepturile naţionale şi religioase ale poporului său; un om de o aleasă cultură, care cunoştea 13 limbi europene, fiind preţuit şi de împăratul Austriei care l-a chemat ca profesor de limba română pentru fiul său, arhiducele Ferdinand, viitorul împărat Ferdinand al V-lea.
În „Orizonturi deschise”, despre Don Lorenzo Milani în trei discursuri (1962-1965), în studiul semnat de teologul Sergio Tanzarella şi tradus de studentele Paula-Cristina Ungurean și Elena Collu, coordonate de Irina-Cristina Mărginean de la Universitatea Babeș-Bolyai din Cluj-Napoca.
În „Studii culturale”, Ion Gănguţ continuă ampla incursiune în universul Renaşterii de la Florenţa.
Toate articolele numărului 12/decembrie 2022al revistei interculturale bilingve „Orizonturi culturale italo-române / Orizzonti culturali italo-romeni” sepot accesa de la: www.orizonturiculturale.ro şi www.orizzonticulturali.it.