Numărul din iunie al revistei bilingve „Orizonturi culturale italo-române” inaugurează o secţiune specială de interviuri cu autoare italiene contemporane, în cadrul unui amplu proiect al revistei dedicat literaturii feminine din Italia, coordonat de Afrodita Cionchin. Seria se deschide printr-un dialog cu scriitoarea Ornella Spagnulo, autoare a volumului ”E gli angeli sono distanti” (L’Erudita, 2019), o culegere de interviuri despre cunoscuta poetă milaneză Alda Merini (1931-2009), cea care, în ciuda biografiei zbuciumate, a reuşit să se impună ca una dintre scriitoarele cele mai importante ale literaturii italiene contemporane, cu un discurs inconfundabil.
Urmează un interviu cu cercetătoarea Isabella Pinto despre scriitura Elenei Ferrante, reprezentantă de seamă a literaturii din zilele noastre, care semnalează o nouă generație de feministe. În continuare, un interviu cu scriitoarea Isabella Cesarini despre Clarice Lispector, una din vocile marcante ale literaturii din secolul XX, şi interviul cu cercetătoarea Noemi Ghetti despre cunoscutul politician şi filozof italian Antonio Gramsci, care a susţinut realizarea unei noi imagini a feminităţii. Traducerea interviurilor se datorează colaborării revistei cu Centrul Italian de Cultură din Cluj şi studenţii de la secţia de italiană a Universităţii Babeş-Bolyai.
Partea a doua a anchetei realizate de Daciana Branea privind condiția femeii-scriitor în America de Nord aduce noi voci literare feminine din diaspora româno-americană: Carmen Bugan, Lucia Cherciu, Ioana Ieronim, Alta Ifland, Diana Manole, Mihaela Moscaliuc, Adriana Oniţă, Domnica Rădulescu, Andreea Scridon, Adela Sinclair, Alina Ştefănescu.
În „Orizonturi Donna”, Monica Negru o prezintă pe Smaranda Brăescu, prima femeie-pilot și prima femeie paraşutist cu brevet din România, campioană europeană la paraşutism (1931) şi campioană mondială (în 1932, cu recordul de 7.315,2 m la Sacramento, SUA).
Cu ocazia Zilei Naţionale a Italiei, cunoscută şi sub numele de Ziua Republicii şi celebrată în 2 iunie, Otilia Doroteea Borcia adresează un imn, Italia mea / L’Italia mia, țării a cărei cultură, înțeleasă în toate sectoarele ei, distinsa profesoară și italienistă a pus-o în centrul întregii sale activităţi profesionale, contribuind la promovarea constantă a acesteia.
Secţiunea specială „Centenar Pier Paolo Pasolini” aduce noi traduceri de poezie propuse de Smaranda Bratu Elian.
La împlinirea a 30 de ani de la dispariţia lui Silvio Guarnieri (1910-1992), remarcabil om de cultură italian, revista continuă publicarea unei serii de extrase tematice din remarcabilul volum monografic al italienistei Doina Condrea Derer, intitulat Silvio Guarnieri. Universitar în România şi Italia (Ed. ICR, Bucureşti, 2009).
În „Italienistica Orzonturi”, un amplu studiu de Ion Gănguţ privind Florenţa şi Renaşterea.
În „Orizonturi filosofice”, un interviu realizat de Gabriel Badea cu Giovanni Casadio, unul dintre cei mai reputați specialiști italieni în istoria religiilor, urmat de un capitol din cartea lui Constantin Noica, Rugați-vă pentru fratele Alexandru, tradus în ediția italiană a revistei de Igor Tavilla.
În „Seria de Autor Ionel Cionchin”, un studiu dedicat lui Andrei Mocioni de Foen (1812-1880), unul dintre cei mai vestiţi reprezentanţi ai românilor bănăţeni din secolul al XIX-lea.
În rubrica „Texte de(spre) expoziţii”, Ana Sultana Cipariu prezintă Bienala de la Veneția, intitulată „The Milk of Dreams”.
În secţiunea „Evenimente” este semnalată ediţia a X-a a Colocviului Internaţional Comunicare şi cultură în Romània europeană (CICCRE), cu tema Identitate – Diversitate, şi cea de-a X-a ediţie a premiului „Marian Papahagi”, instituit în memoria italienistului şi profesorului Marian Papahagi (1948-1999).
Toate articolele numărului 6/iunie 2022 al revistei interculturale bilingve „Orizonturi culturale italo-române / Orizzonti culturali italo-romeni” se pot accesa de la: www.orizonturiculturale.ro şi www.orizzonticulturali.it.