Ștefan Manasia este invitatul Institutului Cultural Român Bruxelles la cea de a noua ediție a festivalului Transpoesie, organizat de Uniunea europeană a institutelor naționale pentru cultură EUNIC Bruxelles, și dedicat celebrării Zilei Europene a Limbilor (26 septembrie). Ediția 2018 a festivalului Transpoesie se desfășoară în perioada 26 septembrie – 11 octombrie și reunește 24 de poeți emergenți care își vor prezenta parcursul liric în trei evenimente literare distincte, pe scenele Palatului de arte frumoase (26 septembrie), a bibliotecii neerlandofone MuntPunt (4 octombrie) și, respectiv, la Balassi Institute Brussels (11 octombrie).
Poetul român Ștefan Manasia va participa la Seara poetică, la biblioteca MuntPunt, alături de poeții Juanjo Olasagarre Mendinueta (Țara Bascilor/ Spania), Vónbjørt VANG (Faroese), Madara Gruntmane (Letonia), Tom Nisse(Luxemburg), Jakub Kornhauser(Polonia), Stanka Hrastelj (Slovenia) și Kaan Murat Yanik (Turcia).
Ștefan Manasia va prezenta, în limba română, o selecție de texte „introducere în universul său poetic”, alese din cele șase volume publicate în decursul carierei. Simultan, vor fi proiectate textele în traducere, în neerlandeză de Jan Willem Bos, respectiv în franceză de Laure Hinckel.
„La nivel subconştient, cred, am ales poemul acesta de reprezentare pentru Transpoesie: ‘Ieşirea din carapace’. Pentru că orice plonjon al poeziei mele în alte limbi înseamnă o ieşire a corpului tactil, vibratil din învelişul chitinos al propriei limbi (această latină târzie, numită română) înspre realul catifelat sau colţuros al altora (franceză şi neerlandeză acum)”, mărturisește poetul Stefan Manasia.
Ștefan Manasia (n. 1977, Pitești) este poet și jurnalist, redactor al revistei de cultură Tribuna. În 2008 inițiază, la Cluj, Clubul de Lectură „Nepotu’ lui Thoreau” (alături de Szántai János și François Bréda) – cea mai importantă comunitate literară româno-maghiară din Transilvania. A publicat șase volume de versuri: Amazon și alte poeme (2003), cartea micilor invazii (2008, premiul Manuscriptum pentru poezie, din partea Muzeului Național al Literaturii Române), motocicleta de lemn (2011, premiul Tânărul Scriitor al Anului 2011), Bonobo sau cucerirea spațiului (2013), Cerul senin (2015, premiul pentru poezie al revistei Observator cultural) și Gustul cireșelor (2017, nominalizat la premiile Observator cultural). Poemele sale sunt traduse în maghiară, franceză, germană, poloneză, ivrit. A susținut lecturi publice în România și în străinătate (Budapesta, Berlin, Praga, Čseské Budějovice, Istanbul, Tel Aviv, Tivon, Chișinău). Ștefan Manasia este autorul volumului de eseuri și cronici literare Stabilizator de aromă (2016). Interesat de cinema, biologie, istorie, arheologia spaimei, alchimia ororii, în cartea din 2011 își rezumă credo-ul (meta)poetic așa: „Omul, această gînganie mistică./ Man, this mystic bug.” (Summa Theologica)
Festivalul Transpoesie invită la descoperirea diversității culturale și a multilingvismului prin poezie, grație campaniei de afișaj în transportul public a unor scurte poeme de reprezentare propuse de poeții invitați.
Programul integral al festivalului și operele poeților invitați sunt disponibile pe site-ul Transpoesie.
Acces: gratuit
Data : Joi, 4 octombrie, ora 20:00
Loc: Muntpunt, Place de la Monnaie 6, 1000 Bruxelles
Înregistrare pe site-ul Muntpunt
https://icontact.muntpunt.be/civicrm/event/register?id=26917&reset=1
Notă pentru ziarişti: informaţii suplimentare şi cereri de interviuri la ICR Bruxelles::bruxelles@icr.ro
Site internet: www.icr.ro/bruxelles_/
Facebook: ICR Bruxelles
Twitter: @ICRBruxelles