Miercuri, 14 decembrie 2016, începând cu ora 19.00, la Institutul Balassi – Institutul Maghiar din Bucureşti (str. Gina Patrichi nr. 8), va fi invitat poetul şi traducătorul KIRÁLY Zoltán. Cu el va dialoga KARÁCSONYI Zsolt. Se asigură traducere în limba română.
Institutul Balassi – Institutul Maghiar din Bucureşti organizează, pe lângă programele de traducere a literaturii maghiare în limba română, seri literare, în colaborare cu organizaţii ale scriitorilor. Astfel, în anii anteriori am organizat împreună cu Uniunea Scriitorilor Maghiari – din Ungaria – saloane literare lunare, dar şi programe comune cu Muzeul Literaturii Române. Apoi a urmat seria de evenimente literare cu titlul Trecerea de frontieră (Határátlépések), la care am invitat creatori de literatură maghiară universală care se simt în largul lor în mai multe culturi (maghiară-română, maghiară-slovacă, maghiară-ebraică) şi datorită situaţiei şi crezului lor literar traversează zilnic graniţe lingvistice, culturale şi geografice. Identitatea, dependenţa literaturii de limbă sunt teme deosebit de importante şi interesante într-un mediu precum Bucureştiul, pentru un public format din numeroşi intelectuali poligloţi şi cu identitate dublă. Tot în acest sens putem menţiona şi prezentarea la târgurile de carte din România, a unuia dintre brandurile Institutului Balassi, şi anume proiectului Donau Lounge, care are drept scop popularizarea culturilor şi literaturilor dunărene.
În toamna anului 2016, împreună cu Liga Scriitorilor Maghiari din Transilvania (E-MIL) am iniţiat o nouă serie cu titlul Serile E-MIL la Bucureşti, aducând în faţa publicului bucureştean literaţi conectaţi într-un fel la Transilvania, care vorbesc în operele lor despre transilvanism.
Liga Scriitorilor Maghiari din Transilvania (EMIL) a luat fiinţă pe data de 9 februarie 2002 la Cluj, având ca obiectiv promovarea literaturii maghiare contemporane, cultivarea tradiţiilor literare din Transilvania, respectiv adoptarea unor măsuri privind protejarea drepturilor de autor. În cei cincisprezece ani de funcţionare organizaţia şi-a desfăşurat activitatea cu precădere în Transilvania, deşi printre membri ligii se numără cetăţeni vorbitori de limbă maghiară din cel puţin şapte ţări, căci statutul permite înscrierea în ligă a oricărui autor care are volume publicate şi se declară a fi scriitor transilvănean.
Poetul şi traducătorul KIRÁLY Zoltán s-a născut la Cluj, prima publicaţie la care poeziile sale au văzut lumina tiparului a fost suplimentul Serény Múmia (Mumia Sprintenă) redactată în perioada 1993-2004 de Fekete Vince, o foaie „de mijloc” a revistei Helikon care apare de două ori pe lună. Este membru al curentului şi grupării literar-artistice de expresie maghiară din România, Transzközép irodalom (Transz-közép irodalom; Transzközép), adică „literatură transcentrală”. Generaţia transcentrală a avut un rol determinant în fondarea Ligii Scriitorilor Maghiari din Transilvania (E-MIL), preşedintele administrativ al acesteia în perioada 2005-2015 fiind Király Zoltán. În prezent este preşedintele Asociaţiei Sétatér şi iniţiatorul proiectului Írók a Sétatéren (Scriitori pe promenadă). Discuţia dintre KARÁCSONYI Zsolt şi KIRÁLY Zoltán va focusa şi asupra celui de-al cincilea volum al autorului, intitulat Szívtűzoltóautó.