Vineri, 18 decembrie 2015, ora 18.00, la Institutul Cultural Român (Aleea Alexandru, nr. 38), grupul de muzică medievală şi tradiţională TRUVERII va susţine concertul CANTUS HIBERNUS – colinde şi cântece dedicate Naşterii Domnului din Europa secolelor XII – XIX.
CANTUS HIBERNUS este o călătorie prin spaţiu şi timp, aducând în faţa publicului bucuria sărbătorilor de iarnă atât prin colinde vechi din România, Franţa, Anglia, Italia, cât şi prin cântece din vechi culegeri medievale dedicate Sfintei Maria şi Naşterii lui Isus.
Grupul de muzică medievală şi tradiţională TRUVERII este un grup de muzică vocal- instrumentală înfiinţat în 2002. Spectacolele Truverilor sunt o călătorie muzicală de-a lungul secolelor, în care publicul călător are ocazia să se întâlnească cu ritmuri din Transilvania, cu cântece închinate Sfintei Marii din secolul XIII din culegerea Cantigas di Santa Maria de Alfonso al X-lea – Spania sau Libre Verrmell de Montserrat, muzica trubadurilor care animau curțile medievale, dar şi tavernele vremii, cu dansuri precum tarantella şi pizzica din Sudul Italiei, dansuri din Estonia, povești de dragoste occitane, bretone și legende scandinave. Grupul, care îşi desfăşoară activitatea la Casa de Cultură a Studenţilor din Bucureşti, a susținut constant concerte în cadrul festivalurilor medievale din țară, al stagiunilor Muzeului Satului din București, precum și în Portugalia, Italia, Luxemburg și Franța.
Programul concertului de la ICR cuprinde următoarele lucrări, cu o durată totală de circa 60 minute: Veste bună, gazdă bună – colind tradiţional din Maramureş, sec XIX; Stella Splendens – cântec dedicat Naşterii Domnului, Libre vermelle de Montserrat, Catalunia, Spania, sec XIV; Los set goyts – cântec dedicat Mariei şi Naşterii Domnului, Libre vermelle de Montserrat, Catalunia, Spania, sec XIV; Madona della grazia – cântec tradiţional dedicat Mariei, Puglia, Italia, sec XVII; Un flamnbeau Janette Isabelle – colind tradiţional, Provence, Franta, sec XVI; Ecce mundi gaudia – cântec dedicat Naşterii Domnului, codex german, sec XIV; Es ist ein Ros entsprungen – Anonim, Colind, Germania, muzica sec XVI, text sec XV; Entre le beuf et l’anne gris – colind tradiţional, Franta, sec XVI; Here we come a Weselling– colind tradiţional, Anglia, sec XVII; Quem pastores – colind tradiţional, Boemia, sec XV; Colo colo dupa dial – colind tradiţional, Maramureş, sec XIX; The holly and the ivy – colind tradiţional, Anglia, sec XVII; Cuncti simus – cântec dedicat Mariei şi Naşterii Domnului, Libre vermelle de Montserrat, Catalunia, Spania, sec XIV; Noel nouvelet – colind tradiţional, Franţa, sec XVI; Dumnezeu şi Petru Sfânt – colind tradiţional, Transilvania, sec XIX; In hoc anni circulo – cântec dedicat Naşterii Domnului, Sicilia, Italia, sec XIII; God rest ye merry gentlemen – colind tradiţional, Anglia, sec XVII; Noi umblăm a colinda – colind tradiţional, Maramureş, sec XIX.
Accesul la concert este liber, în limita locurilor disponibile.