Duminică, 20 decembrie 2015, ora 16:00, Centrul Cultural Palatele Brâncovenești- Mogoșoaia vă invită la concertul ”Cantus hibernus”. CANTUS HIBERNUS este o călătorie prin spațiu și timp care aduce în fața publicului bucuria Sărbătorilor de iarnă, atât prin colindele vechi din România, Franța, Anglia, Italia, cât și prin cântecele din vechi culegeri medievale dedicate Sfintei Maria și Nașterii lui Iisus.
Grupul de muzică medievală și tradițională TRUVERII a fost înființat în 2002, desfășurându-și activitatea în cadrul Casei de Cultură a Studenților din București. Acesta readuce în atenția publicului melodicitatea și bucuria muzicii evului mediu, prospețimea și originalitatea ritmurilor tradiționale din diferite zone ale Europei. Spectacolele Truverilor reprezintă călătorii muzicale de-a lungul secolelor, în care publicul călător are ocazia să se întâlnească cu ritmuri transilvănene, cu cântece de secol XIII închinate Sfintei Marii – cântece din culegerea “Cantigas di Santa Maria” de Alfonso al X-lea, Spania sau cu “Libre Verrmell” de Montserrat. Deasemenea, publicul are ocazia să asculte muzica trubadurilor care animau curțile medievale și tavernele vremii, să privească dansuri precum tarantella și pizzica din sudul Italiei, sau dansuri din Estonia. Publicul este invitat să ia parte la povești de dragoste occitane, bretone și legende scandinave. Muzica Truverilor transmite bucuria trăirii, umorul și voia bună, repertoriul Truverilor animând burgurile medievale și serbările populare. Truverii recuperează și redescoperă diversitatea cultural-europeană, muzica lor adresându-se tuturor oamenilor indiferent de naționalitate sau condiție socială.
Formația vocal-instrumentală de muzică medievală a susținut constant concerte în cadrul festivalurilor medievale din țară (Sighișoara, Făgăraș, Mediaș, Râșnov, Brașov, Suceava, Iași, Bistrița, Oradea, Hunedoara, Craiova, Tg.Neamt, București), în cadrul stagiunilor Casei de Cultură a Studenților, București și la Muzeului Satului din București, în cadrul Micii Săptămâni de Muzică Veche, la Atelierul de Artă Medievală, Renascentistă și Tradițională „Curtea Comedianților” cât și în Portugalia, Italia, Luxemburg și Franța. Truverii s-au bucurat de-a lungul timpului de sprijinul Institutului Cultural Român, dar și de sprijinul Ambasadelor României din Portugalia și Franța.
Instrumente folosite: Flaute verticale (blockflote), caval, ocarină, cimpoi estonian, chitară, bouzuky irlandez, cistern, vioară, rebec, simphonia, tamburine, tamora, tobă, daf, djambe, castaniete, glockenspiel, clopoței, toacă. Interpreții poartă costume de epocă.
Concertul CANTUS HIBERNUS cuprinde urmatorul repertoriu, cu o durata de cca. 60 minute:
1. Veste bună, gazdă bună – colind tradițional din Maramureș, sec. XIX
2. Stella Splendens – cântec dedicat Nașterii Domnului, Libre vermelle de Montserrat, Catalunia, Spania, sec. XIV
3. Los set goyts – cântec dedicat Mariei și Nașterii Domnului, Libre vermelle de Montserrat, Catalunia, Spania, sec. XIV
4. Madona della grazia – Cântec tradițional dedicat Mariei, Puglia, Italia, sec. XVII
5. Un flambeau Janette Isabelle – colind tradițional, Provence, Franța, sec. XVI
6. Ecce mundi gaudia – Cântec dedicat Nașterii Domnului, codex german, sec. XIV
7. Es ist ein Ros entsprungen – Anonim, Colind, Germania, muzică sec.XVI, text sec. XV
8. Here we come a Weselling – colind tradițional, Anglia, sec. XVII
9. Quem pastores – colind tradițional, Boemia, sec XV
10. Entre le beuf et l’anne gris – colind tradițional, Franța, sec. XVI
11. Colo colo după dial – colind tradițional, Maramureș, sec. XIX
12. The holly and the ivy – colind tradițional, Anglia, sec. XVII
13. Cuncti simus – cântec dedicat Mariei și Nașterii Domnului, Libre vermelle de Montserrat, Catalunia, Spania, sec. XIV
14. Noel nouvelet – colind tradițional, Franța, sec. XVI
15. Dumnezeu și Petru Sfânt – colind tradițional, Transilvania, sec. XIX
16. The Wexford Carol – colind tradițional, Irlanda, sec. XII
17. In hoc anni circulo – cantec dedicat nașterii Domnului, Sicilia, Italia, sec. XIII
18. God rest ye merry gentlemen – colind tradițional, Anglia, sec. XVII
19. Noi umblăm a colinda – colind tradițional, Maramureș, sec. XIX