Joi, 15 octombrie 2015, la editura L’herbe qui tremble din Paris, va apărea volumul de poezie „Roulette russe – Chants de vie et de mort“ (Ruleta rusească – Cântece de viață și de moarte), al lui Horia Bădescu.
Redăm, în traducerea Cristinei Poterășoiu, poemul care dă titlul volumului:
RULETA RUSEASCĂ
Cântece de viață și de moarte
ȘI DINTR-O DATĂ
prea scurte devin zilele,
și tu nu reușești să observi
că lumina
a căzut
și de ea însăși
se retrage,
și dintr-o dată o vezi
la sfârșitul lucrurilor,
sfârșit care acum este
și al tău,
ștergând cu al său negru absolut
memoria umbrei care îți susține
viața.
Poet, prozator şi eseist român contemporan, Horia Bădescu s-a născut pe 23 februrie 1943 la Arefu, Argeş. Este creatorul speciei numită ronset. A scris trei romane, numeroase volume de poezie și eseuri. Lucrările sale sunt traduse în Franța, Belgia, Statele Unite, Macedonia, Bulgaria, Vietnam. A fondat, în 1991, Festivalul internațional de poezie „Lucian Blaga“.
Pentru mine, Horia Bădescu este poetul toamnelor „nebun de frumoase la Cluj“.
Cristina Poterășoiu