Vineri, 21 noiembrie 2014, ora 16.00, la standul Editurii Paralela 45, în cadrul Târgului de carte Gaudeamus, va avea loc lansarea primei ediții de ”Opere” ale lui Mircea Nedelciu. Ediție îngrijită de Ion Bogdan Lefter și apărută la inițiativa directorului general al editurii, Călin Vlasie, cu acordul Miralenei Nedelciu, soția regretatului prozator.
Proiectul acestei ediții de restituire integrală a „Operei” lui Mircea Nedelciu cuprinde 9 volume. Cel dintâi include primele două cărți publicate de excepționalul prozator, „Aventuri într-o curte interioară” (1979) și „Efectul de ecou controlat” (1981). Prefața propune o primă reconstituire a biografiei sale.
Mircea Nedelciu (n. 12 noiembrie 1950 Fundulea – d. 12 iulie 1999, București) a fost un scriitor român, considerat a fi unul dintre cei mai importanți reprezentanți ai curentului optzecist și ai postmodernismului în literatura română.
Debutează în 1979 cu volumul de proză scurtă Aventuri într-o curte interioară. Ulterior, publică proză scurtă, romane, critică literară, articole teoretice și de opinie. Devine membru al Uniunii Scriitorilor din România și este membru fondator al Asociației Scriitorilor Profesioniști din România – ASPRO. Are o intensă activitate jurnalistică, colaborând cu majoritatea revistelor literare și culturale din țară, și cu publicații din Franța, Ungaria, Polonia, Rusia și Germania.
Figurează cu texte teoretice, articole de opinie și proză scurtă în numeroase antologii de proză românească, printre care: Desant ’83 (antologie îngrijită de Ovid S. Crohmălniceanu, 1983), Competiția continuă. Generația `80 în texte teoretice (antologie apărută în 1994), Arhipelag – proză scurtă contemporană (1970-1980) (antologie și prefață de Mircea Iorgulescu, 1981), Nuvela românească în deceniul opt (antologie și studiu introductiv de Cornel Regman, 1983), Generația `80 în proza scurtă (antologie de Gheorghe Crăciun și Viorel Marineasa, 1998) și secțiunea antologică a volumului Experimentul literar românesc postbelic (1998).
A fost tradus în limbile maghiară, germană, franceză, sârbă, rusă și engleză, apărând astfel în antologii de proză românească publicate în străinătate. Este prezent în antologia americană de proza românească The Phantom Church and Other Stories (University of Pittsburgh Press, 1996, traducere de Sharon King și Georgiana Fârnoagă). Postum, îi apare în Franța volumul La Danse du coq de bruyere suivi de Problemes d`identite (traducere de Alain Paruit, Ed. L`Esprit des Peninsules / EST Samuel Tastet, Paris, 2000).
Opera: Aventuri într-o curte interioară (1979), proză scurtă; Efectul de ecou controlat (1981), proză scurtă; Amendament la instinctul proprietății (1983), proză scurtă; Și ieri va fi o zi (1989), proză scurtă; Povestea poveștilor generației ’80 (1998); Zmeura de câmpie (1984), roman; Tratament fabulatoriu (1986), roman; Femeia în roșu (1990), roman scris împreună cu Adriana Babeți și Mircea Mihăieș; Zodia scafandrului (2000), roman neterminat, publicat postum.