Editura Linghea marchează începerea noului an școlar cu lansarea pe piața românească a trei titluri noi din gama “Dicționarul tău isteț”, pentru limbile italiană, spaniolă și rusă. Colecția dicționarelor școlare a debutat în 2011 cu prima ediție a dicționarului pentru limba engleză. De atunci, editura Linghea a mai adus pe băncile din toată țara și suporturi de lecție pentru germană și franceză.
Realizat cu gândul la nevoile elevilor, studenților și cursanților, fiecare dicționar oferă moduri istețe de a învăța o limbă străină. Și profesorii se pot bucura de utilitatea acestor dicționare, în mare parte datorită temelor variate pe care acestea le abordează, dovedindu-se ideale pentru pregătirea orelor de curs.
“Clienții noștri au găsit foarte utile dicționarele bilingve, dar și informațiile suplimentare pe care le includ aceste volume. Fiecare conține și o parte de gramatică, sfaturi cu privire la utilizarea limbii și zeci de teme legate de școală și nu numai”, afirmă Petr Ondrasek, administratorul Linghea.
Linghea România are sediul în Timişoara şi este responsabilă de apariţia în librăriile din toată ţara a unui număr impresionant de titluri: dicţionare şcolare, de buzunar sau electronice, volume de gramatică şi ghiduri de conversaţie. Linghea este varianta românească a Lingea s.r.o, firmă care dezvoltă aplicații lingvistice și realizează propriile titluri încă din 1997 în calitate de firmă de software, editură și agenție de traduceri. Activează în Cehia, Slovacia, Polonia, Ungaria și România și oferă aproximativ 400 de titluri de dicționare în format clasic, de carte. De asemenea, se numără printre cei mai importanți furnizori de tehnologie lingvistică și este partener al editurilor de renume mondial HarperCollins Publishers, Pearson Education, Oxford University Press, Robert etc. Aplicațiile marca Lingea sunt folosite de clienți din Europa, SUA, Brazilia, Mexic, China și Coreea.