Editura Polirom a publicat de curând traducerea în limba română a romanului ”The People of Forever Are Not Afraid/ Oamenii eternităţii nu se tem niciodată”, de Shani Boianjiu, debutul autoarei israeliene cu origini româneşti şi irakiene, cea mai tânără laureată a premiului ”5 under 35” decernat de National Book Foundation, dar şi prima scriitoare israeliană nominalizată în Marea Britanie la ”Women’s Prize for Fiction”. ”Oamenii eternităţii nu se tem niciodată”, roman aflat pe lista celor mai bune zece titluri de ficţiune a publicaţiei The Wall Street Journal în 2012, a apărut în colecţia „Biblioteca Polirom” (coordonator Bogdan-Alexandru Stănescu), traducere din limba engleză de Ioana Filat. Disponibil şi în ediţie digitală.
Născută la Ierusalim în 1987, Shani Boianjiu şi-a făcut stagiul militar obligatoriu în Forţele de Apărare Israeliene, timp de doi ani (2005-2007). Experienţele din această perioadă au stat la baza romanului său de debut, ”Oamenii eternităţii nu se tem niciodată”, început ulterior, în timpul unui curs de creative writing, cînd studia literatura la Harvard.
„În acest roman al formării, viaţa în armată naşte metamorfoza fetei ce va deveni femeie. Povestea are când aerul unui vis, când al unui coşmar, iar această nevoie de a alege tot timpul între cele două realităţi onirice te face să citeşti mai departe.” (The Economist)
„Romanul lui Shani Boianjiu şterge răul făcut memoriei, sentimentelor celor mai profunde, gândirii libere şi dragostei. Într-o vreme când atât de mulţi autori contemporani americani au renunţat la proza faptului real şi s-au întors către ficţiunile cu zombi sau fantome şi către thrillere, Shani Boianjiu îmbrăţişează realitatea.” (The Washington Post)
„Un roman care marchează naşterea unui scriitor strălucit.” (The Wall Street Journal)
Shani Boianjiu a publicat texte literare în revistele The New York Times, The New Yorker, The Guardian, The Wall Street Journal, Vice şi Zoetrope: All-Story.