Vineri, 23 noiembrie 2012, ora 18.30, la standul Editurii Humanitas, în cadrul Târgului de carte Gaudeamus, va avea loc lansarea volumului de povestiri „Ţinuturile joase” de Herta Müller, Seria de autor Herta Müller, Humanitas Fiction, traducere din germană de Alexandru Al. Șahighian. Vor vorbi: Simona Kessler, Alexandru Şahighian, Simona Sora, Denisa Comănescu.
În povestirile din incendiarul volum de debut Ţinuturile joase, tradus magistral în limba română de Alexandru Al. Șahighian, scriitoarea germană Herta Müller descrie, în aparenţă, nu mai mult decât un sat. Un sat care conţine toate satele „şvăbeşti“ din Banat. Satul acesta e privit din perspectiva unui copil. Fără intenţia declarată de a explora trecutul personal, Herta Müller readoptă percepţia copilului de odinioară. Notează privirile, gesturile, mişcarea, spaimele şi închipuirile copiilor, confruntându-le cu modul de a se comporta al adulţilor. Herta Müller scrie de parcă tocmai s-ar fi deşteptat într-o împărăţie a cruzimii… Autoarea revine repetat la o serie de evenimente apăsătoare, care totuşi nu miră şi nu indignează pe nimeni din acest univers rural. Copilul este singurul revoltat.
„Cititorul este îmbogăţit de poezia, de observaţia precisă şi de onestitatea fără ezitare în portretizarea lumii din jur şi a naratorului însuşi care transpar din acest volum scris cu o artă desăvârşită. “ – South Atlantic Review
„O operă literară cuceritoare, excepţională, care cercetează o pată alb-cenuşie de pe hartă. Herta Müller ridică vălul de pe o enclavă germană… Nu te uimeşte doar vigoarea neobişnuită a limbii. Decisivă e calitatea poetică a volumului. Scriitoarea trece atât de insesizabil de la observaţia precisă la o imaginaţie necontenit ameninţătoare, încât citind-o te simţi tot mereu provocat şi tulburat.“ – Fr.Chr. Delius, Der Spiegel
„Astăzi, mai mult ca oricând, lectura faimosului volum de debut al Hertei Müller oferă cheia unei opere care edifică şi este, totodată, literatură majoră.“ – Frankfurter Allgemeine Zeitung
„O carte de o izbitoare originalitate şi forţă.“ – Kirkus Reviews
Herta Müller s-a născut în 1953 în satul Nitzkydorf din Banatul şvăbesc. A studiat germana şi româna la Universitatea din Timişoara, lucrând apoi ca traducătoare într-o fabrică şi ca profesoară. A intrat în vizorul Securităţii şi a început să fie persecutată după refuzul ei de colaborare şi în urma prieteniei cu membrii societãþii Aktionsgruppe Banat. În 1982 debutează cu volumul de povestiri Ţinuturile joase(Niederungen, Kriterion, București), masiv cenzurat, care va apărea în 1984 și în RFG. Din 1985 operele Hertei Müller au fost interzise în România. Presiunile tot mai puternice din partea Securității au forțat-o să emigreze în Germania în 1987, iar de atunci trăiește la Berlin. Publică romane: Omul este un mare fazan pe lume (Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt, 1986; Humanitas Fiction, 2011), Călătorie într-un picior(Reisende auf einem Bein,1989; Humanitas Fiction, 2010), Încă de pe atunci vulpea era vânătorul (Der Fuchs war damals schon der Jäger, 1992; Humanitas Fiction, 2009, 2010), Herztier (Animalul inimii, 1994), Heute wär ich mir lieber nicht begegnet (Astăzi n-aş fi vrut să mă întâlnesc cu mine, 1997), Leagănul respiraţiei(Atemschaukel, 2009; Humanitas Fiction, 2010); volume de eseuri, între care Hunger und Seide (Foame şi mătase, 1995), Der König verneigt sich und tötet (Regele se înclină şi ucide, 2003) şi Mereu aceeaşi nea şi mereu acelaşi neică (Immer derselbe Schnee und immer derselbe Onkel, 2011; Humanitas Fiction, 2011), volume de povestiri, precum şi volume de poeme-colaj. Este laureată a numeroase premii importante, printre care Premiul Kleist (1994), Premiul european pentru literatură Aristeion (1995), Premiul IMPAC Dublin (1998), Premiul pentru literatură al Fundaţiei Konrad Adenauer (2004). Academia Suedeză îi atribuie în 2009 Premiul Nobel pentru literatură. Opera literară a Hertei Müller se traduce în 45 de limbi.