La Editura Polirom, în colecţia “TOP + 10”, a apărut volumul “Cei frumoşi şi blestemaţi” de F. Scott Fitzgerald, în traducerea lui Ciprian Şiulea. F. Scott Fitzgerald este autorul romanului “Marele Gatsby”, „al doilea mare roman în limba engleză al secolului XX, după „Ulise”, de James Joyce” (The Washington Post)
Ca şi „Marele Gatsby”, “Cei frumoşi şi blestemaţi” este o poveste despre America anilor ’20, o epocă tumultuoasă în care arta, dragostea şi banii sunt aproape invariabil însoţite de ambiţii nebuneşti, talente irosite şi eşecuri ireparabile, când consumul nemăsurat de alcool şi strălucirea vieţii de noapte devin adevăratul crez al unei generaţii. Anthony Patch, figura centrală a romanului, este un tânăr sofisticat, cu studii la Harvard, pe care aburii alcoolului îl vor transforma într-o „epavă josnică şi dezgustătoare”. Episodul nefericitei căsătorii cu Gloria – despre care s-a spus că ar fi inspirat din povestea reală de dragoste a lui Fitzgerald şi a Zeldei Sayre – se încheie cu prăbuşirea celor doi în abisul degradării fizice şi morale, un moment ce aminteşte cu amărăciune de strălucirea risipită şi tinereţea distrusă.
„Cei frumoşi şi blestemaţi” este, printre altele, un studiu al vieţii conjugale – o schiţă în nuanţe întunecate de sepia. Egoişti, dar fermecători, Anthony şi Gloria ar putea să se îndrepte spre cariere de succes în literatură şi cinematografie. Cuplul lor radiază o strălucire aparte, însă, pentru că nici unul din ei nu este înzestrat cu scânteia care ar face din această strălucire o flacără creatoare, nimbul care îi înconjoară păleşte, se întunecă şi dispare. Poate că acesta este rezultatul concluziei amare a lui Fitzgerald că aura unor asemenea oameni este un dar otrăvit dacă nu conduce la o capodoperă, aşa cum este romanul de faţă.” (The New York Times)