Miercuri, 30 mai 2012, de la 20.30 până la ora 23.30, chiar în seara în care se deschide Târgul de carte Bookfest, Fundaţia Löwendal (Piața Gh. Cantacuzino nr.1, lângă Parcul Ioanid) găzduieşte Noaptea Literaturii Europene la București.
Noaptea Literaturii Europene este un proiect cultural susținut de Rețeaua Europeană a Institutelor Naționale de Cultură (EUNIC) a cărui ediție din 2011 s-a desfășurat în 20 de orașe din 16 țări. Noaptea Literaturii are trei elemente-cheie: literatură contemporană citită de personalităţi din diferite domenii în spaţii atipice special selectate pentru o anumită noapte din an. Pe 30 mai 2012, are loc la Bucureşti prima ediţie a Nopţii Literaturii, în organizarea a zece institute culturale membre ale clusterului EUNIC şi sub coordonarea Institutului Cultural Român.
Lecturilor li se vor adăuga performance-uri și concursuri cu premii în cărți. Printre numele sonore ale Nopții Literaturii Europene: Julian Barnes în lectura scriitorului, traducătorului și publicistului Radu Paraschivescu; Fernando Pessoa, dar şi poetul spaniol Antonio Gamoneda citiţi de traducătorul său în limba română, poetul Dinu Flămând; polonezii Sławomir Mrożek, Olga Tokarczuk și Andrzej Stasiuk, Ryszard Kapuściński citiți de Matei Martin (Radio România Cultural, Dilema veche), Mihaela Dedeoglu (RFI România), Luca Niculescu (RFI România, Digi 24) și Ion Ioniță (Adevărul); poeme de Wisława Szymborska, laureată a Premiului Nobel în 1996, în lectura jurnalistului și poetului Emil Hurezeanu; fragmente din opera scriitorului și omului politic Václav Havel interpretate de cineastul Hanno Höfer; proza lui Roberto Bolaño cu vocea poetului Ciprian Măceşaru; Dominique Fernandez citind, alături de actorul Marius Manole, fragmente din Rapsodia Română; Nedim Gürsel prezentând pasaje din romanul său Fiicele lui Allah (alături de Iulia Badea-Gueritée); Matei Florian, Adina Rosetti, Petre Barbu în lectura lui Filip Florian; Dan Lungu citind din Ovidiu Nimigean, Ciprian Măceşaru și Octavian Soviany; Irina-Margareta Nistor citind din autorii belgieni francofoni Amélie Nothomb și Marguerite Yourcenar. De pe afiș nu lipsesc Orhan Pamuk, Salman Rushdie, Magda Szabó, Ian McEwan, José Saramago… Programul integral și mostre din textele citite sunt disponibile la www.facebook.com/NoapteaLiteraturiiEuropene
Spicuiri din fragmentele Nopţii:
„(…) – Cărţi? îl întrebă.
– Cărţi, de bună seamă.
– Nouăsprezece, răspunse Salcedo şi, arătând cu mâinile cam cât loc ocupau, preciză: Un balot mic… dar conţinutul e primejdios: Luther, Melanchton, Erasmus, două Biblii şi o colecţie completă din Patimile.“
Miguel Delibes, fragment din volumul Ereticul, tradus din limba spaniolă de Tudora Şandru-Mehedinţi
„S-a întâmplat pe vremea când lui Goldstein David i s-a arătat Diavolul în forma unui cârnat.“ Kepes András, fragment din volumul Deşert de scaiete (2011), traducere de Kedves Emőke
„ Îi salut pe toţi acei care mă citesc,
Cu gesturi largi îmi scot în faţa lor pălăria
Dinaintea porţii mele când ei mă zăresc
De îndată ce diligenţa apare pe vârful dealului.
Le dau bineţe şi le urez să aibă parte de soare,
Şi de ploaie, atunci când de ploaie e trebuinţă (…)“
Fernando Pessoa, Opera poetică, traducere din portugheză de Dinu Flămând
Organizatori: Centru Ceh, Institutul Cultural Român, Institutul Francez, British Council, Institutul Polonez, Institutul Camões, Institutul Cervantes, Delegaţia Valonia-Bruxelles, Centrul Cultural Maghiar, Centrul Cultural Turc „Yunus Emre“.
Noaptea Literaturii Europene este un proiect coordonat în România de Institutul Cultural Român. ICR a deţinut preşedinţia EUNIC la nivel global în perioada iunie 2010 – iunie 2011. Pentru intervalul octombrie 2011 – octombrie 2012, Institutul Francez are preşedinţia clusterului EUNIC în România.