La Editura ALLFA, în colecţia „Strada Ficţiunii”, a apărut o nouă ediţie a romanului „Cevengur” de Andrei Platonov, în traducerea Antoanetei Olteanu. Andrei Platonov a scris romanul în 1929, fiind publicat în variantă integrală abia în 1988. Original din toate punctele de vedere, „Cevengur” este o epopee a „omului nou” şi, totodată, cronica eşecului previzibil al comunismului ca sistem politic pus în practică.
„Cevengur” este un roman care va marca pentru totdeauna istoria literaturii. Provenit dintr-o literatură încărcată de valori incontestabile, romanul lui Andrei Platonovici Klimentov (numele adevărat al scriitorului) constituie diamantul unei coroane căreia molimele politice ale secolului XX nu au reuşit să-i diminueze strălucirea.
Cevengur este o aşezare „de tip nou”, în care oamenii epocii frământate din Rusia de după 1917 încearcă să instaureze comunismul perfect. Numit de unii ucronie, de alţii parodie (sau chiar comedie), romanul depăşeşte toate aceste categorii limitate.
Înţesat de personaje memorabile, bântuit de umbrele marilor figuri ale ideologiei comuniste, romanul constituie un poem pe alocuri tragic, pe alocuri ironic, redat cu siguranţa unui maestru al literaturii, cu forţa şi detaşarea unui cvasinepământean contemplator al naturii umane aşa cum se manifestă ea în epocile amplelor frământări sociale. Tabloul alcătuit de Platonov în acest roman este concret doar prin referinţele istorico-politice. Dincolo de acestea, scriitura inedită şi capacitatea de a transpune într-un mesaj aparent banal observaţii dintre cele mai profunde conferă acestei capodopere aura de transcendenţă caracteristică celor mai importante scrieri ale umanităţii. Cevengur este istoria care schimbă suflete, stoarce lacrimi şi declanşează în acelaşi timp homerice hohote de râs.