Romanul Doinei Ruşti, “Omuleţul roşu”, apărut în 2004 la Editura Vremea, a fost editat şi în limba italiană, de Nikita Editore (Firenze, 2012), în traducerea lui Roberto Merlo. Romanul propune povestea unei femei care trăieşte în Bucureştiul zilelor noastre, între viaţa infinită a computerului şi limitările vieţii sociale, fiind pe rând tehnoredactor de carte, profesor aspirant, menajeră, reporter şi mai ales prietena unui spiriduş roşu, apărut din păienjenişul de ficturi al unui experiment subliminal. Romanul, apărut cu sprijinul CENNAC, din cadrul ICR, va fi lansat la Salonul de Carte de la Torino, în mai 2012.
Doina Ruşti, recent recompensată cu Premiul Academiei Romane, după ce a mai primit şi alte două premii importante (al USR/2008 si al ASB/2006), este una dintre cele mai cunoscute scriitoare contemporane, operele sale fiind deja traduse în mai multe limbi. Romane: Patru bărbaţi plus Aurelius, Polirom, 2011; Cămaşa în carouri şi alte 10 întâmplări din Bucureşti, Polirom, 2010; Lizoanca la 11 ani, Ed. Trei, 2010; Fantoma din moară, Polirom, 2008; Zogru, Polirom, 2006; Omuleţul roşu, Vremea, 2004