La Editura Humanitas, în colecţia „Cartea de pe noptieră”, va apărea volumul „Cititorul din peşteră” de Rui Zink, în traducerea Micaelei Ghiţescu, ediţia a II-a.
„Te autorizez să subliniezi cărţile pe care le vei citi“, spune personajul principal al acestei poveşti. Este numai una din lecţiile primite de un adolescent care a nimerit la timp în cea mai frumoasă şi mai grea aventură a vieţii lui: cititul cărţilor. Băiatul, ai cărui părinţi tocmai au divorţat, face parte dintr-o gaşcă de hoţi mărunţi. Preferă, fără îndoială, televizorul, nu biblioteca. Dar, spre ghinionul lui, ajunge într-un loc unde nu există televizor… O parabolă despre lumea de azi şi o minunată lecţie de citit.
RUI BARREIRA ZINK (născut la Lisabona, la 16 iunie 1961) este profesor de literatură la Universidade Nova da Lisboa (Universitatea Nouă din Lisabona). Dascăl cu vocaţie de scriitor şi scriitor cu har de dascăl, R. Zink propune în relaţia cu studenţii săi o pedagogie specială, edificată pe rolul major al feedbackului, din care au de câştigat tinerii şi profesorul deo potrivă: studenţii învaţă cum trebuie receptată opera unui scriitor îndrăgit, iar literatura semnată de profesor beneficiază de pe urma dialogului privilegiat cu tinerii (este cazul romanului O Anibaleitor [Citi torul din peşteră] bunăoară). R. Zink (a cărui creaţie stă, cum afirmă el însuşi, sub semnul „imitaţiei, parodiei şi sintezei”) este autor de romane, nuvele, eseuri, piese de teatru şi cărţi pentru copii. A realizat prima carte electronică (e-book) portugheză (Os Surfistas, 2001). Se ocupă de teatrul stradal şi de happening-uri. Are centura neagră la karate. R. Zink a fost distins cu Premiul PEN-Clubului Portughez pentru romanul Dávida Divina (2005). Şi-a reprezentat ţara la importante evenimente internaţionale: Bienala de la Săo Paulo, Târgul de carte de la Tokyo, Edinburgh Book Festival. Referindu-se la arta scriitoricească a lui R. Zink, o importantă revistă literară portugheză a afirmat că, „Dacă mai mulţi dintre noi ar scrie aşa, ar exista şi mai mulţi care să ne citească”.
Scrieri principale: Hotel Lusitano (1987), A Realidade Agora a Cores (1988), Homens-Aranhas (1994), Apocalipse Nau (1996), O Suplente(1999), Os Surfistas (2001), Dávida Divina (2005), O Anibaleitor (2006) [Cititorul din peşteră, Humanitas, „Cartea de pe noptieră”, 2008; Humanitas Multimedia, Colecţia „Audiofiction“, 2009], A Espera (2007) [Aşteptarea, Humanitas, „Cartea de pe noptieră”, 2010].
Este un remarcabil traducător (dintre autorii traduşi de el îl amintim pe Saul Bellow).