Romanul “O pasăre pe sârmă” de Ioana Nicolaie va fi publicat în Serbia, de editura Plato Books , în traducerea Danijelei Popov Jovanovic. Debutul editorial în proză al Ioanei Nicolaie, a apărut în anul 2008, în colecţia „Ego. Proză” de la Polirom, bucurându-se de o foarte bună receptare critică. Romanul este în curs de apariţie şi la Alberto Castelvecchi, una din cele mai cunoscute edituri italiene.
Sabina Seni, venită din provincie în Capitală odată cu intrarea la facultate, intră în vâltoarea vieţii studenţeşti, spre a face faţă unei cavalcade de întâmplări pentru care nu are cum să fie pregătită. Şederea cu chirie la Tanti Norica, prilej de rememorări ale vieţii din comunism şi de povestiri uneori dramatice, prietenia cu Roxana şi apoi cu Daria, iubirea pentru Eman, care străbate întreaga poveste, slujbele temporare (manechin de vitrină, colaboratoare a unui post de radio, vânzătoare la un fastfood, reprezentantă a unei firme de produse casnice), toate acestea construiesc o naraţiune alertă şi sensibilă în acelaşi timp, care te ţine cu sufletul la gură şi care, mai ales, construieşte o frescă a devenirii protagonistei. Eşuarea iubirii cu Eman, marcată de diverse semne de parcurs, nu poate decât să dea rotunjime unei poveşti care mizează tocmai pe firescul reacţiilor unui om aflat la începutul destinului matur.
Ioana Nicolaie a debutat cu volumul de versuri Poză retuşată la Editura Cartea Românească, 2000, în urma unui concurs. Este prezentă în mai multe antologii şi volume colective. A fost invitată la festivaluri internaţionale de poezie în Slovenia şi Italia, a susţinut lecturi publice la Literaturhaus Stuttgart şi în cadrul târgului de carte din Leipzig. Selecţii din poeziile autoarei au apărut în antologii din Franţa, Anglia, Canada, Bulgaria, Austria şi Suedia.