La Editura Polirom, în colecţia „Biblioteca Polirom. Clasicii Modernităţii”, va apărea volumul „Nadja” de André Breton, în traducerea lui Bogdan Ghiu. Volumul reprezintă capodopera absolută a suprarealismului şi un roman-manifest.
Mai mult decât o simplă naraţiune ce urmează paşii unui tânăr prin Paris şi legătura lui cu o femeie, ea reprezintă o obsesie ce îl va urmări întreaga viaţă. Cartea conţine şi un set de 44 de fotografii, ce surprind oameni, locuri, obiecte şi situaţii suprarealiste. Nadja, care în rusă înseamnă „speranţă”, este o
punte între imaginaţie şi lume, felul în care fantezia îşi găseşte loc în realitate, nu întotdeauna palpabil, ci construind o prezenţă, un mod de a fi cu spiritul în prezent şi de a te bucura pe deplin de starea de fapt. E o stare mentală, o viziune, iar cititorul îşi poate pune deseori întrebarea dacă ea există cu adevărat, ceea ce ar trebui să conteze prea puţin într-o asemenea formulă poetică.
André Breton (eseist, editor şi critic) este unul dintre fondatorii suprarealismului, iar manifestele sale conţin principalele linii ale curentului. S-a născut la Tinchebray, în 1896. Debutează la o vârstă fragedă cu poeme, apoi se dedică studiului medicinei şi psihiatriei. În 1916, se alătură curentului dadaist, în ciuda obiecţiilor pe care le şi pune în pagină. Moare la Paris în 1966.