După ediţia în limba maghiară şi romană, editura PONT a publicat în limba franceză romanul-eseu al lui Géza Szávai: „Ierusalimul secuisesc”. Înainte de lansarea volumului la Bruxelles, editura expune publicului din Braşov, oras cu „traditii trilingve”, cele trei variante ele cărţii, precum şi o parte importantă a fotografiilor publicate în volum. Autorul consideră expoziţia ca o avanpremieră la prezentarea variantei franceze la Bruxelles, mai cu seamă că „Ierusalimul Secuiesc” – cum s-a apreciat – recompune magistral, diacronic şi sincronic, din fragmente de istorie personală si colectivă, icoana cu extensiuni metafizice a unui inepuizabil spaţiu spiritual european: Transilvania.
Vernisajul expozitiei şi simpozionul PODURI PENTRU TOLERANŢĂ (Evocare fotografică din „Ierusalimul Secuiesc”) au avut loc miercuri, 7 septembrie 2011, orele 13:00, în prezenţa domnilor Árpád Bartha, director, Géza Szávai, Béla Markó, poet, viceprim-ministru, Ion Bogdan Lefter istoric si critic literar. Expoziţia este deschisă, între 7–11 septembrie 2011, la Muzeul de Artă Brasov, B-dul Eroilor 21.
O „mostră” din fotografiile expuse şi la Budapesta, Frankfurt, Wiena la site-ul: http://www.szavaigeza.hu/jerusalemsicule/
„O cutremurătoare carte maghiară, transilvană, romanească, europeană…” (Revista ALTITUDINI; informaţii, ecouri in limba romană: http://www.szavaigeza.hu/ierusalimulsecuiesc/