La Editura Polirom, în colecţia “Proză XXI”, va apărea volumul “Sărmane creaturi” de Alasdair Gray, în traducerea Magdei Teodorescu. Pornind de la motivul clasic al manuscrisului găsit, prozatorul scoţian Alasdair Gray construieşte un roman dinamic, plasat în a doua jumătate a secolului al XIX-lea, în care preia şi transformă într-un mod inedit mitul livresc al lui Frankenstein.
Personajul central, varianta modernă a lui Frankenstein, este Bella Baxter, o tânără frumoasă şi gravidă care se sinucide, aruncându-se într-un râu. Cadavrul recuperat este preluat de genialul chirurg Godwin Baxter din Glasgow, care foloseşte trupul femeii şi creierul copilului ei încă nenăscut pentru a crea o fiinţă nouă: o femeie complet maturizată la trup, dar cu mintea unui bebeluş. Evoluţia tinerei Bella Baxter şi mai ales felul în care ea descoperă şi învaţă să judece lumea sunt o bună ocazie pentru Alasdair Gray de a-şi da frâu liber imaginaţiei şi sarcasmului. Pentru “Sărmane creaturi”, prozatorul scoţian a primit Whitbread Novel Award şi premiul pentru proză al ziarului britanic The Guardian.
Alasdair Gray (n. 1934, Glasgow), poet, prozator, grafician, pictor, actor şi dramaturg, este considerat cel mai mare scriitor scoţian de la Walter Scott încoace. A debutat în proză cu romanul Lanark: o viaţă în patru cărţi (1981); a publicat apoi volumele de povestiri Unlikely Stories, Mostly (1983), Lean Tales (1985, în colaborare cu Agnes Owens şi James Kelman) şi Ten Tales True and Tall (1993), romanele 1982 Janine (1984), The Fall of Kelvin Walker (1985), McGrotty and Ludmilla (1985) şi Something Leather (1990), precum şi volumul de poezii Old Negatives (1989)