În perioada 9-19 iunie 2011 are loc cea de-a XVII-a ediţie a Festivalului Internaţional de Poezie de la Genova, unde este invitată să participe poeta Simona Popescu. Începând din anul 2009, în urma încheierii unui contract de parteneriat între Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia şi organizatorii festivalului, în fiecare an este selectat şi sprijinit financiar un reprezentant al României.
Acest festival este cea mai importantă manifestare de gen din Italia, beneficiind de sprijinul Programului „Cultura” al Uniunii Europene, al Regiunii Liguria, al provinciei şi Primăriei din Genova, de patronajul Comisiei Europene şi al UNESCO. De-a lungul timpului, invitaţii au fost nume importante ale literaturii contemporane, precum Ismail Kadare, Wole Soyinka, Derek Walcott, Czeslaw Milosz, Michel Houellebecq, Alejandro Jodorowsky, Tahar Ben Jelloun, Edoardo Sanguineti ş.a. Din România, în 2009, a participat Adela Greceanu, în 2010 Svetlana Cârstean şi anul acesta Simona Popescu.
Simona Popescu a publicat mai multe volume de poezii. Cel mai recent, „Lucrări în verde. Pledoaria mea pentru poezie”, publicat în 2006, a fost tradus, fragmentar, în franceză şi germană sub titlul „Travaux en vert. Mon plaidoyer pour la poésie” la editura PHI din Luxembourg, 2008. Scriitoarea a semnat şi un roman, „Exuvii” (1997), ajuns la ediţia a patra (şi tradus în poloneză şi maghiară), un volum de eseuri, „Volubilis” (1998) şi două cărţi de critificţiune, „Salvarea speciei. Despre suprarealism şi Gellu Naum” (2000) şi „Clava. Critificţiune cu Gellu Naum” (2004). Este prezentă în numeroase antologii româneşti sau din străinătate, cea mai recentă fiind New European Poets (Graywoolf Press, Minnesota, 2008). A participat la festivaluri, ateliere de lucru şi sesiuni de lecturi literare în Germania, Franţa, Italia, Polonia, Ungaria, Spania, Austria, Luxemburg, Slovenia, Slovacia, Macedonia.
Pentru a putea participa la acest festival de la Genova, mai multe poezii ale autoarei au fost traduse de Clara Mitola, acestea urmând să fie prezentate în premieră publicului italian.
Clara Mitola a absolvit Facultatea de Litere a Universităţii din Bari (iulie 2004), fiind în prezent înscrisă la Facultatea de Limbi şi Literaturi Străine ale aceleiaşi universităţi. În mai 2010 a beneficiat de o bursă a Institutului Cultural Român pentru traducători în formare. În prezent traduce din „Trickster” de Ovidiu Pop şi „Ieudul fără ieşire” de Ioan Es. Pop.
Participanţii la Festivalul Internaţional de Poezie de la Genova: Simona Popescu (România), Sebastian 23 (Germania), Nicola Frangione (Italia), Seher Cakir (Turcia/Austria), Nikola Madzirov (Macedonia), Maite Dono (Spania), Lone Horslev (Danemarca), Fassli Haliti (Albania), Stephan Wieszner (Germania), William Wall (Irlanda), Claude Helft (Franţa), Gabriella Sica (Italia), Johanna Vehno (Finlanda), Kevin Craft (SUA) şi Nicole Renaud (Franţa) ş.a.