La Editura Polirom, în colecţia “Biblioteca Polirom. Seria de autor Vladimir Nabokov”, a apărut volumul “Un hohot în beznă” de Vladimir Nabokov, în traducerea lui Horia Florian Popescu. „Un hohot în beznă” e o capodoperă ciudată, una dintre cărţile din care nu poţi scoate nici măcar o virgulă, căreia nu-i poţi adăuga măcar o idee fără s-o strici.” (The London Times Literary Supplement)
Albert Albinus îşi părăseşte nevasta şi copilul pentru amanta sa adolescentă, Margot, care vrea să devină star de cinema şi se foloseşte fără scrupule de influenţa lui Albinus pentru a pune mâna pe roluri. Atunci când Albinus i‑o prezintă lui Axel Rex, se declanşează o serie de evenimente care atrag după ele dezastrul. Rex este la fel de manipulativ ca Margot, iar cei doi încep o relaţie secretă, pe care Albinus preferă să o ignore. “Un hohot în beznă” este o carte diferită de stilul obişnuit al lui Nabokov, distingându‑se şi prin viziunea sa neagră, înfăţişând o lume meschină şi plină de cruzime. Este un roman presărat cu nenumărate episoade de umor negru, de o eleganţă sardonică, despre dorinţă, înşelăciune şi decepţie, o idilă bizară ce are loc pe fundalul Berlinului anilor ’30.
„O aventură cinematografică ameţitoare, crudă, îngrozitor de amuzantă.” (John Banville)
„Nabokov îşi scrie proza în singurul fel în care ar trebui scrisă: de parcă fiecare rând, fiecare cuvânt aşezat pe hârtie ar fi rodul unui extaz.” (John Updike)