Joi, 14 aprilie 2011, ora 16:00, în Sala de Festivităţi a Institutului „A. Philippide” (str. Th. Codrescu Nr. 2, Iaşi), va avea loc o întâlnire a publicului cu scriitorul Nichita Danilov. Evenimentul se va desfăşura în cadrul proiectului “Scriptores in Academia. Arhiva sonoră a literaturii române contemporane” şi este organizat de Institutul de Filologie Română „A. Philippide” al Academiei Române – Filiala Iaşi, împreună cu Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” – Facultatea de Litere.
Invitatul va răspunde unor întrebări despre „laboratorul” personal de creaţie, adresate de cercetătorii Institutului „A. Philippide”. Moderatori: Eugen Munteanu, Şerban Axinte, Antonio Patraş.
Nichita Danilov s-a născut în 1952, comuna Muşeniţa, Climăuţi, judeţul Suceava. A urmat Facultatea de Ştiinţe Economice, Iaşi; Şcoala Postliceală de Arhitectură, Iaşi.
Este membru al Uniunii Scriitorilor din România, membru al PEN Club European, autor a 20 de cărţi: “Fântâni carteziene”, poeme, Editura Junimea, 1980- Premiul Uniunii Scriitorilor din România; „Câmp negru”, poeme, Editura Cartea Românească,1982; „Arlechini la marginea câmpului”, Editura Cartea Românească, 1985- Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Iaşi; „Poezii”, Editura Junimea, 1987- Premiul Asociatiei Scriitorilor din Iaşi; „Deasupra lucrurilor, neantul”, poeme, Editura Cartea Românească,1990 -Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Iaşi; Premiul revistei Cronica, Premiul revistei Poesis; „Urechea de cârpă”, pamflete, Editura Boema, 1992; „Apocalipsa de carton”, eseuri, Editura Institutul European,1995; „Mirele orb”, poeme, 1995- Premiul Fundaţiei Soros, Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Iaşi, Premiul Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova; „Nevasta lui Hans”, proză, Editura Moldova, 1996; „Deasupra lucrurilor neantul / Au deussus des choses, le neant”, Editura Axa,1997, ediţie bilingvă (în traducerea lui Emanoil Marcu); „Nouă variaţiuni pentru orgă”, poeme, Editura Polirom, 1999-Premiul Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova; „Peisaj cu ziduri şi uşi”, poeme, Editura Augusta, 2000, ediţie bilingvă română- engleză (în traducerea prof. Sean Cotter, Universitatea din Michigan, SUA); „Suflete la second-hand”, poeme, Editura Vinea, 2000; „În deşert şi pe ape”, poeme, Editura Prut Internaţional, 2000;„Umbră de aur, melancolia”, poeme, Editura Axa, 2000 (Premiul Naţional de poezie de la Neamţ, 2002; „SECOL”, Editura Junimea, 2003; „Second Hand Souls”, Twin Spoon Press, Praga , traducere în limba engleză de Sean Cotter, SUA; „Nouă variaţiuni pentru orgă/ Nine Variations for Organ”, antologie în limba engleză, ediţie biblofilă, Olanda; “Îngerul negru”, poezii, traducere în limba rusă de Elena Loghinovski, Editura Kitej-grad, Iaşi; „Tălpi”, roman, Ed. Polirom -2004- Premiul pentru proză al Ascociaţiei Scriitorilor din Iaşi; “Ferapont”, antologie de poezie, Ed. Paralela 45, 2005; „Maşa şi Extraterestrul”, Editura Polirom, 2005, roman; „Capete de rând”, eseuri şi portrete literare, Editura Paralela 45; „Centura de castitate”, versuri, Editura Cartea românească, 2007. Volumul a fost distins cu Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor, Marele Premiu pentru Poezie „Nichita Stănescu”, 2007, Premiu pentru literatură al revistei Flacăra, Premiul de excelenţă al Ascoiaţiei Scriitorilor din Iaşi, 2007, Premiul Academiei, 2009; „Băutorii de absint”, antologie de grup, Editura Paralela 45, 2007;„Locomotiva Noimann”, roman, Editura Polirom, 2008- Marele premiu al Revistei Poesis, Premiul pentru Proză al Revistei Argeş Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Iaşi;“Ambasadorul invizibil”, roman, Editura Polirom, 2010.
Este prezent cu texte literare în toate antologiile de gen din ţară. (peste 20 de titluri) Dintre acestea menţionăm ” O mie şi una de poezii” editată de Laurenţiu Ulici, “Poezia română contemporană” editată de Marin Mincu, “Poeţi români contemporani, volumul IV” de Eugen Simion, “Antologia poeziei române” de Alexandru Muşina, “Antologii 80″ de Gheorghe Crăciun etc.
Poeziile sale au fost traduse şi publicate în diverse reviste din SUA, Anglia, Cehia, Slovacia, Franţa, Spania, Letonia, Ungaria, Italia, Rusia, Ucraina, Serbia, Estonia etc sub semnătura unor traducători de prestigiu ca Adam J. Sorkin, Sean Cotter, Brenda Walker, Leon Briedis, Lidia Nasinova, Danilo De Salazar, Maria Dinescu, Emanoil Marcu etc.
În prezent este director al casei de Cultură a Minicipiului Iaşi, „Mihai Ursachi” şi redactor şef al revistei bilingve “Kitej-grad”. În anul 2004 a fost decorat cu Ordinul Cavaler al Artelor Clasa A, ordin oferit de Preşedinţia României.