La Editura Rao a apărut volumul “Ofiţerul stării civile” de Anthony Capella, în traducerea Anei Cristina Kuti.
Livia Pertini este renumită pentru mâncărurile ei de la birtul local şi proaspăt căsătorită când atrocităţile celui de-al Doilea Război Mondial îi distrug singurul cămin pe care l-a avut vreodată. Primind cumplita veste a morţii soţului ei, frumoasa Livia se întreabă cum va supravieţui. Căpitanul James Gould soseşte la Napoli, un oraş sărăcit şi în ruină, hotărât să pună capăt înfloritorului comerţ la negru şi să restabilească ordinea într-o ţară a cărei limbă o vorbeşte fluent, dar a cărei cultură o înţelege, cu naivitate, în mod greşit. Într-o vreme şi un loc marcate de privaţiuni, el o angajează pe Livia ca bucătăreasă şi descoperă felurile ei de mâncare delicioase, din ingrediente găsite ca prin farmec. Şi în curând se va îndrăgosti atât de magicele preparate, cât şi de superba maestră în arta culinară. Dar una dintre îndatoririle sale este aceea de a activa ca „ofiţer al stării civile“, bărbatul desemnat să îi convingă pe soldaţii britanici să renunţe la căsătoria cu seducătoarele italience. Dragostea pentru Livia reprezintă pentru căpitan o încălcare a principiilor sale de-o viaţă, dar el este pe cale să afle că pasiunea este mai delicioasă decât cel mai gustos fel de mâncare.
Anthony Capella s-a născut în Uganda, Africa, în 1962 şi locuieşte în prezent în Oxfordshire, în Marea Britanie. A studiat la St Peter’s College, Oxford, specializarea Literatură Engleză. Romanele sale de dragoste, adevărate elogii închinate artei culinare, sunt bestselleruri şi au fost traduse în peste 20 de limbi până în prezent. Se preconizează că romanul “Ofiţerul stării civile” va fi ecranizat în 2011, într-o producţie New Line Cinema.