Joi, 23 septembrie 2010, ora 17:30, la sediul Institutului Cultural Român (Aleea Alexandru, nr. 38, Bucureşti), Gabriela Adameşteanu şi Ion Vianu vor participa la o dezbatere având ca temă „Exerciţii de memorie. Reconstituirea literară a istoriei recente”. Alături de cei doi scriitori români, vor mai fi prezenţi scriitorii Mario Fortunato şi Jan Koneffke. Moderator: prof. univ. dr. Mircea Martin.
Gabriela Adameşteanu este prozatoare şi jurnalistă. După 1990, este redactor-şef la revista 22 şi apoi la suplimentul său, Bucureştiul Cultural. La Polirom a publicat: romanul “Dimineaţă pierdută” (în colecţia „Fiction Ltd.”, 2004; în colecţia „Opere”, volumul I, 2008), volum apărut iniţial la Cartea Românească în 1984. A primit Premiul pentru Proză al Uniunii Scriitorilor şi a fost reeditat de cinci ori. A fost dramatizat şi pus în scenă de Cătălina Buzoianu la Teatrul Bulandra într-un spectacol rămas celebru. Publicat de Gallimard în 2005, cu titlul “Une matinée perdue”, romanul a mai apărut în Spania (Lumen, Random House Mondadori, 2009), Israel (Nimrod Books, 2007), Bulgaria (Balkani, 2007), Estonia (Eesti Ramaat, 1992) şi va apărea în 2011 în Statele Unite (Northwestern University Press), Portugalia (Dom Quixote), Polonia (Wydawnictwo W.A.B.). Romanul “Întâlnirea” (publicat în colecţia „Fiction Ltd.”2003, ediţia a II-a, 2007; în colecţia „Opere”, volumul II, 2008). “Întâlnirea” a fost tradus în Bulgaria şi Ungaria, iar în octombrie 2010 va apărea la editura italiană Nottetempo. Romanul “Drumul egal al fiecărei zile” (Cartea Românească, 1975, Polirom, 2008) a primit premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor din România şi premiul Academiei Române. “Vienne le jour”, versiunea franceză a romanului “Drumul egal al fiecărei zile” de Gabriela Adameşteanu, este nominalizat la premiul „Jean Monnet” pentru literatură europeană. Romanul a fost tradus în franceză de Marily Le Nir şi a fost publicat de prestigioasa editură franceză Gallimard în anul 2009. A mai fost tradus în 2007 în bulgară (editura Balkani) şi va apărea în 2011 în limba germană la Editura Schöffling din Frankfurt, în traducerea lui Georg Aescht. “Provizorat” (2010), apărut în colecţia „Fiction Ltd.” a editurii Polirom, este cel mai recent roman al Gabrielei Adameşteanu.
Povestirile “Dăruieşte-ţi o zi de vacanţă”, 1979 şi “Vară Primăvară”, 1989, reeditate de Polirom în 2008, în colecţia „Opere”, volumul II, au fost publicate în antologii şi reviste în SUA, Olanda, Austria, Rusia, Polonia, Ungaria, Bulgaria etc. O parte din bogata sa operă jurnalistică a apărut în 1995, la editura Clavis (Obsesia politicii) şi Institutul European, 2000 (Cele două Românii).
Ion Vianu (n. 1934, Bucureşti) a urmat studii de filologie clasică, iar ulterior medicina. După ce a emigrat, în 1977, a publicat în străinătate articole şi studii privind istoria şi filosofia psihiatriei şi s-a distins ca unul dintre colaboratorii constanţi ai postului de radio Europa Liberă.
Volume publicate: “Introducere în psihoterapie” (1975), “Stil şi persoană” (1975; volum distins cu Premiul Uniunii Scriitorilor), “Amintiri în dialog. Memorii” (în colaborare cu Matei Călinescu, 1994; ediţia a II-a revăzută şi adăugită, Polirom, 1997; ediţia a III-a, Polirom, 2005), “Paramnezii” (2005), “Blestem şi Binecuvântare” (2007), “Investigaţii mateine” (2008), “Necredinciosul” (2008), “Exerciţiu de sinceritate” (2009), “Amor intellectualis. Romanul unei educaţii” (2010). A iniţiat ciclul de romane “Arhiva trădării şi a mâniei”, din care a publicat la Editura Polirom “Caietele lui Ozias” (2004) şi “Vasiliu, foi volante” (2006).