Volumul distins cu Premiul “RENAUDOT” pe anul 2009, “Un roman francez” de Frédéric Beigbeder, în traducere lui Doru Mareş şi cu o postfaţă de Alexandru Matei, a apărut în acest an la Editura Pandora M.
Pretextul “Romanului francez” este dat de o scenă petrecută în mod real în ianuarie 2008, atunci când Frederic Beigbeder şi prietenul său, scriitorul Simon Liberati sunt arestaţi de poliţie, la ieşirea dintr-un bar, pentru consum de stupefiante.
Urmează două nopţi la închisoare, a doua petrecută chiar într-una din celulele medievale ale Palatului Justiţiei, în apropierea catedralei Notre-Dame. Fiindcă nu are ce face – nu dispune de cărţi, nici de televizor – şi fiindcă îi este foarte frig … Beigbeder încearcă să evadeze din prezent, retrăindu-şi copilăria …
De acelaşi autor, Editura Pandora M a publicat volumele “29,9 RON”, “Memoriile unui tânăr ţicnit”, “Shitter’s Club”, ”Dragostea durează trei ani”, “Nuvele sub ecstasy”, “Egoistul romantic”, “Iartă-mă! … Ajută-mă! …”.
Nascut în 1965, într-o familie înstărită, Frédéric Beigbeder şi-a început cariera la 24 de ani, licenţiat fiind în marketing şi publicitate. A făcut critică literară, cronică de televiziune şi a lucrat în lumea publicităţii. Şi-a atras succesul prin publicarea romanului 199 000 lei (99 francs sau 14,99 euros), text anarhic şi savuros ce contestă sistemul social în ansamblul său şi pe cel publicitar îndeosebi.
Protestatar învederat, este la rândul lui contestat, în masura în care chiar el ar corespunde tiparului uman pe care-l denunţă: omul de media. Dar tocmai de aici i se trage succesul. Sinceritatea dezarmantă de scriitor îl fereşte de fapt de ipocrizie: nu s-a considerat niciodată altceva decât i se reproşează că este.
My cousin recommended this blog and she was totally right keep up the fantastic work!