De curând, la Editura Polirom, în colecţia “Biblioteca Polirom. Proză XX” a apărut volumul “Va curge sânge” de Upton Sinclair, în traducerea din limba engleză şi note de Liviu Cotrău.
Romanul “Va curge singe”, publicat pentru prima dată în anul 1927, îi oferă cititorului o imagine complexă a începuturilor tulburi şi a dezvoltării rapide înregistrate de industria petrolieră din California de Sud. Denunţând conflictele de clasă, corupţia funcţionarilor guvernamentali şi rivalităţile internaţionale privind producţia de petrol, Sinclair urmăreşte deteriorarea treptată a relaţiilor dintre un mare magnat al petrolului şi fiul său, care nu îi împărtăşeşte pasiunea dezumanizantă pentru bani şi pe care ideile socialiste îl îndeamnă să simpatizeze cu muncitorii din exploatările petroliere..
„Romanul lui Sinclair este o frescă impresionantă a vieţii în sudul Californiei şi, în acelaşi timp, o provocare la adresa unui întreg sistem.”, scria cotidianul The New Republic.
„L-am considerat întotdeauna pe Upton Sinclair nu un romancier, ci un istoric, pentru că am credinţa, încă nestrămutată la cei optzeci şi cinci de ani ai mei, că înregistrarea unor fapte nu se cheamă istorie. Acestea sunt pomelnice sau anale, care nu pot deveni istorie decât dacă artistul, poetul, filozoful le scoate din haosul ininteligibil al lucrurilor petrecute cu adevărat şi le aşază în ordinea specifică operelor de artă. Atunci când lumea mă întreabă despre cele petrecute pe durata îndelungatei mele vieţi, eu nu-i trimit la arhivele ziarelor, nici la autorităţi, ci la romanele lui Upton Sinclair.” , scria George Bernard Shaw.
Filmul “Va curge sânge” ecranizat în anul 2007, în regia lui Paul Thomas Anderson după romanul lui Upton Sinclair, a obţinut două premii Oscar şi figurează în topul celor mai bune creaţii cinematografice ale ultimului deceniu.